同題仙游觀

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


仙臺初見五城樓,風物凄凄宿雨收。 山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。 疏松影落空壇靜,細草香閑小洞幽。 何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。 注解 1、五城樓:《史記?封禪書》記方士曾言:“黃帝時為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。 2、宿雨:隔宿的雨。 3、丹丘:指神仙居處,晝夜長明。 譯文 在仙臺初見,迎候仙人的五城十二樓; 正是風物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。 山色空?,和遠處的秦地樹叢相連接; 近處傳來搗衣聲,報告漢宮已經(jīng)深秋。 稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜; 小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。 不用再到別處去尋找,世外仙境所在; 人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。 賞析 ??此寫道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點明時地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫觀外景物,先是“見”“秦樹”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫觀內(nèi)景物,先寫高處“空壇”的靜,后寫低處“小洞”的幽,點明是道士居處。末聯(lián)引用《遠游》之語,稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩語言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無多大深意,只可吟詠,不可玩味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/295386.html

相關(guān)閱讀: