[先秦] 詩(shī)經(jīng)
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)。我覯之子,籩豆有踐。
【注釋】:
則:法。其則不遠(yuǎn):合乎禮法
籩:音邊,竹篾食具
踐:成行成列之狀
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1134617.html
相關(guān)閱讀:放言五首?其三原文_翻譯和賞析_白居易古詩(shī)
次北固山下原文_翻譯和賞析_王灣古詩(shī)
絕句?人生無(wú)百歲原文_翻譯和賞析_劉基古詩(shī)
論盛孝章書(shū) 與曹公論盛孝章書(shū)原文_翻譯和賞析_孔融文言文
《望江南 詠弦月》譯文注釋_《望江南 詠弦月》點(diǎn)評(píng)_納蘭性德的