思君如滿月,夜夜減清輝
【出處】出自唐•張九齡《賦得自君之出矣》
【釋義】思念你就像那十五的月亮,夜夜都在減弱其清朗的光輝。
【解析】思念是刀是劍,生活,它能使人消?。難道不是嗎?你看她日思夜想,容顏都憔悴了,宛如那團團圓月,逐漸減弱清輝,變成了缺月。
在現(xiàn)實生活中,我們也曾看見甚至親身經(jīng)歷過。
當(dāng)愛人因某種原因不得不暫別離開時,你終日茶不思、飯不想,仿佛整個心都隨他一起遠去,其消?之快日日可見。內(nèi)心無比強烈地期盼著他能盡早回來,了卻這份相思之苦。
可你知道,他不愿看見你消?、憔悴,快樂、幸福、健康才是他對你的期望。所以,在他不能陪伴你的日子里,你要照顧好自己,既為自己的身體著想,也為他解除后顧之憂。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/114366.html
相關(guān)閱讀: