[宋] 張孝祥
雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。
【注釋】
①月底:月下。
②些兒:一點(diǎn)兒。
【評(píng)解】
素雪、明月、幽梅,三者具,則光景清艷。惟三者難以一時(shí)兼?zhèn)洌式駳q與去歲相
較,不能無(wú)憾。此詞即景抒懷,貌似沖淡,卻蘊(yùn)含無(wú)限今昔之感。前人謂張孝祥詞有
“瀟散出塵之姿,自在如神之筆”,誠(chéng)然。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1200262.html
相關(guān)閱讀:白梅勤賦賦紅梅,逞艷先迎醉眼開(kāi)_全詩(shī)賞析
早梅 道源
《鷓鴣天?卻月凌風(fēng)度雪清》譯文注釋_《鷓鴣天?卻月凌風(fēng)度雪清
漁家傲?雪里已知春信至 李清照
山園小梅?其一 林逋