老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼
【出處】
宋·蘇軾·《江城子》
【原作】[提供]
老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂襲,千?卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎,傷感簽名。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨。持節(jié)云中,何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射。
【名句賞析】
黃:黃犬。蒼:蒼鷹。圍獵時(shí)用以追捕獵物。原詞是蘇軾任密州知府第二年所作。詞中寫出去打獵的盛況。這一句是說作者雖年紀(jì)已大,但出獵的興致依然很高。詩人左手牽著黃狗,右手舉著蒼鷹,裝備齊全,并想要像孫權(quán)那樣親自挽弓,馬前射虎,表現(xiàn)了作者不在意自己衰老的豪情狀態(tài)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/141819.html
相關(guān)閱讀: