來(lái)自天國(guó)的女郎
[意大利]但丁
我來(lái)到之處,陽(yáng)光稀疏,濃蔭遍地,
哎,又來(lái)到那白茫茫的小山,
那時(shí),什么色彩也不沾著草兒,
而我也不想轉(zhuǎn)變它的綠色。
色澤積重難返,在堅(jiān)挺的石塊上,
石塊能說(shuō)能聽(tīng),宛如一個(gè)女郎。
同樣,這個(gè)來(lái)自天國(guó)的女郎,
像白雪一樣解凍在濃蔭里;
時(shí)光無(wú)奈感動(dòng)她,石頭卻有方;
甜蜜的時(shí)間,暖和了那些小山,
它使小山上的白色變成綠色,
這樣山上就能長(zhǎng)起小花和草兒。
當(dāng)她頭上戴一頂花冠,用草兒織起,
咱們的心就不會(huì)留神別的女郎;
由于她把波浪形的黃色和綠色,
善加混和,愛(ài)神就站在她們的濃蔭里,
這樣就把我鎖住在小山里面,
鎖緊的水平,勵(lì)志電視劇,比泥灰粘石塊強(qiáng)。
她的漂亮,威力在石塊之上,
她造成的創(chuàng)傷,草兒并不能根治;
我東竄西逃,經(jīng)由平原跟小山,
為的是可能避開(kāi)這樣一個(gè)女郎。
什么都不能擋住她,讓我存身濃蔭地,
不管是墻頭,仍是綠色的樹(shù)葉。
我看到她已穿起一件綠色的衣服,
衣服的式樣使石塊見(jiàn)了也心蕩神漾,
我借此使本人安身于她濃蔭之里;
我巴不得她在一片草兒如茵之地,
陷入情網(wǎng),像任何女郎一樣,
早地四周都是焉焉的小山。
可是河水已經(jīng)流回到小山邊,
在這柔軟的、綠色的樹(shù)木未著火之時(shí),
為了我,美麗的女郎老是這樣;
我真想終日睡在石塊之上,
同時(shí)東跑西走,用草兒作為食糧,
只想看她的衣服把濃蔭在哪兒撒下。
每當(dāng)小山把撒黑黑的濃蔭撒起,
美麗的綠色下就不見(jiàn)年青的女郎,
與男子遮住草兒下的石塊個(gè)別無(wú)二。
(錢(qián)鴻嘉譯)
【賞析】
此詩(shī)又名“石頭詩(shī)”,是獻(xiàn)給一位名叫彼埃特拉(Pietra,意即石頭)的女性的。詩(shī)歌采取六韻詩(shī)的格律;全詩(shī)共分六節(jié),每節(jié)六行,另加一個(gè)三行的結(jié)尾部門(mén),第一節(jié)各行的最后一詞(在本詩(shī)中分辨為:暗影、小山、草、綠色、石頭和女郎),在其余各節(jié)行末以不同次序反復(fù)呈現(xiàn);這六個(gè)詞在最后結(jié)尾局部,三個(gè)詞涌現(xiàn)在行中,三個(gè)詞在行末。這種繁難龐雜的格律,始見(jiàn)于普羅旺斯的作品中,但到了但丁手中才算真正定型。但丁一共寫(xiě)過(guò)四首這樣的詩(shī)。
本詩(shī)題材十明顯了,描寫(xiě)對(duì)一位冷酷而又迷人的女性的愛(ài)情。但對(duì)于詩(shī)的性質(zhì),則從來(lái)頗有爭(zhēng)議。有人說(shuō)詩(shī)中寫(xiě)的是實(shí)在的愛(ài)情,提到的女性也實(shí)有其人;更多的人則把該詩(shī)作為一首寓意詩(shī)對(duì)待,以為詩(shī)中的愛(ài)情和女性都是一種象征;另外還有一些研討者認(rèn)為此詩(shī)不外是詩(shī)學(xué)上的摸索和嘗試,帶有文字游戲的性質(zhì)。從但丁全部創(chuàng)作來(lái)看,的確包括很多以愛(ài)情詩(shī)情勢(shì)出現(xiàn)的寓意詩(shī),如《歌集》中一些以歌唱“哲學(xué)”為主題的詩(shī),經(jīng)常把“哲學(xué)”刻畫(huà)成“溫柔的女性”或者“冷若冰霜的女性”。但就此詩(shī)自身而言,并無(wú)顯明的寄意或象征的痕跡,把它看作一首純愛(ài)情詩(shī)仿佛更公道些。更值得一提的是,本詩(shī)在抒情強(qiáng)度上也超過(guò)了詩(shī)人早期許多愛(ài)情詩(shī),詩(shī)中的愛(ài)情不再是以平常見(jiàn)的那種溫柔的愛(ài)幕之情,而是一種被世俗戀情所俘虜不能自拔的豪情。這標(biāo)記著但丁愛(ài)情詩(shī)創(chuàng)作的“溫順的新體”時(shí)代的終結(jié)。
此詩(shī)在描寫(xiě)天然風(fēng)物方面也別開(kāi)生面,在但丁早期抒情詩(shī)(如《新生》)中,寫(xiě)景往往只是一種裝點(diǎn)。本詩(shī)卻通篇以寫(xiě)景文字貫串之。詩(shī)人把寫(xiě)景狀物與描述人物、抒發(fā)感情奇妙地聯(lián)合起來(lái)。全詩(shī)重要做作意象有兩組;一是白色的小山、石塊;二是綠色的濃蔭和小草,就寫(xiě)人而言,詩(shī)人以前者象征女主人公的冷淡無(wú)情,用后者代表她的俏麗動(dòng)聽(tīng)。就抒懷而言,這兩組意象又暗示著詩(shī)人因戀情引起的心理變更。詩(shī)歌在不長(zhǎng)的篇幅中,把情、景、人諸因素銜接得渾然一體,使它們成為不可宰割的藝術(shù)整體,這確實(shí)充足顯示出詩(shī)人不凡的藝術(shù)功力。(彭少健)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/100989.html
相關(guān)閱讀:
豹——在巴黎動(dòng)物園_詩(shī)歌鑒賞
再致瑪格麗特_詩(shī)歌鑒賞
韓生畫(huà)馬真是馬,蘇子作詩(shī)如見(jiàn)畫(huà)
宗教歌(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞



