從此無(wú)心愛(ài)良夜,任他明月下西樓
【出處】
唐·李益·《寫(xiě)情》
【原作】[提供]
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。從此無(wú)心愛(ài)良夜,任他明月下西樓。
【名句賞析】
從此再也無(wú)心關(guān)愛(ài)那良辰美景,即使有大好明月,傷感散文,也只能任它孤獨(dú)地落下西樓。原詩(shī)寫(xiě)情,這兩句詩(shī)是描寫(xiě)怨意。情感受挫折的人,即使月圓花好,也沒(méi)有心情去欣賞。“從此無(wú)心愛(ài)良夜”,“從此無(wú)心”四字表示決心之大,決心之大正見(jiàn)其痛苦之深,終生難忘。“任他”二字妙在既表現(xiàn)出詩(shī)人的心灰意懶,又描繪出主人公任性、賭氣的個(gè)性特點(diǎn),逼真而且傳神。這種虛擬的情景,沒(méi)有借助任何字面勾勒,而是單刀直入,直接表達(dá)虛擬的境界,與一般虛擬手法相比,又別具一格。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/171597.html
相關(guān)閱讀:
十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),?得青樓薄幸名
雅歌 第三歌_詩(shī)歌鑒賞
古來(lái)材大難為用
棄兒_詩(shī)歌鑒賞
人們說(shuō)我必須結(jié)婚_(kāi)詩(shī)歌鑒賞
雅歌 第三歌_詩(shī)歌鑒賞
古來(lái)材大難為用
棄兒_詩(shī)歌鑒賞
人們說(shuō)我必須結(jié)婚_(kāi)詩(shī)歌鑒賞