小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭
【出處】
宋·楊萬(wàn)里·《小荷》
【原作】[提供]
泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜒立上頭。
【名句賞析】
這首詩(shī)抒發(fā)了作者熱愛(ài)生活之情,通過(guò)對(duì)小池中的泉水、樹(shù)蔭、小荷、蜻蜓的描寫(xiě),給我們描繪出一種具有無(wú)限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動(dòng)畫(huà)面:泉眼默默地滲出涓涓細(xì)流,勵(lì)志人物,仿佛十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹(shù)喜愛(ài)在晴天柔和的氣氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調(diào)皮的蜻挺輕盈地站立在上面了。全詩(shī)從“小”處著眼,生動(dòng)、細(xì)致地描摹出初夏小池中生動(dòng)的富于生命和動(dòng)態(tài)感的新景象,用來(lái)形容初露頭角的新人。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/177545.html
相關(guān)閱讀:
風(fēng)流不在談鋒勝,袖手無(wú)言味最長(zhǎng)
換我心,為你心,始知相憶深
十二個(gè)(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
昨天拉米斯帶著一個(gè)壞新聞_詩(shī)歌鑒賞
被謝絕的愛(ài)之平淡_詩(shī)歌鑒賞
換我心,為你心,始知相憶深
十二個(gè)(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
昨天拉米斯帶著一個(gè)壞新聞_詩(shī)歌鑒賞
被謝絕的愛(ài)之平淡_詩(shī)歌鑒賞