朝代:唐代
作者:崔道融
原文:
雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱盡,東方殊未明。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農(nóng)夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒(méi)有亮。
注釋
⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。
⑵披蓑:披著草衣。
⑶俱:都。
⑷殊:猶,還。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
此詩(shī)寫(xiě)農(nóng)民天還沒(méi)有亮便冒雨耕田寫(xiě)出了人們從事勞作的艱辛。詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)久旱逢甘霖,夜里下了一場(chǎng)大雨,為下文農(nóng)民夜半搶耕做好鋪墊。后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對(duì)比,反映了農(nóng)民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動(dòng)生活。全詩(shī)語(yǔ)言清新明快,形象地揭示了在封建社會(huì),尤其是在動(dòng)亂年代,地方水利失修,農(nóng)民靠“天”吃飯的這一事實(shí)。相關(guān)內(nèi)容崔道融 崔道融,江陵人。唐末詩(shī)人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補(bǔ)闕。后避居于閩,因號(hào)“東甌散人”。與司空?qǐng)D為詩(shī)友,人稱(chēng)江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(年),于永嘉山齋集詩(shī)首,輯為《申唐詩(shī)》卷。另有《東浮集》卷,當(dāng)為入閩后所作。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/337857.html
相關(guān)閱讀:
戰(zhàn)城南原文_翻譯和賞析_李白古詩(shī)
雪原文_翻譯和賞析_羅隱古詩(shī)
茍利國(guó)度生逝世以,豈因禍福避趨之? 全詩(shī)賞析
先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè) 全詩(shī)賞析
僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)_全詩(shī)賞析
雪原文_翻譯和賞析_羅隱古詩(shī)
茍利國(guó)度生逝世以,豈因禍福避趨之? 全詩(shī)賞析
先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè) 全詩(shī)賞析
僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)_全詩(shī)賞析