歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

黃河 羅隱

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 描寫黃河的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
黃河

朝代:唐代

作者:羅隱

原文:

莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。
解通銀漢應須曲,才出昆侖便不清。
高祖誓功衣帶小,仙人占斗客槎輕。
三千年后知誰在?何必勞君報太平!
相關內容
相關內容注釋

作者:佚名

()、這首詩不是真的賦詠黃河,而是借事寓意,抨擊和譏諷唐代的科舉制度!
()、“莫把”二句:揭露官場像黃河水一樣混濁,即使把用來澄清河水的阿膠都倒進去,也無濟于事。天意難明:矛頭直指最高統(tǒng)治者!
()、銀漢:天上。此指皇帝身邊!
()、“高祖”句:是漢高祖在平定天下、大封功臣時的誓詞,曰:“使河如帶,泰山若礪。”意思是說賜給你們的爵位是永恒的,自由等到黃河變得像衣帶那樣窄、泰山像磨刀石那樣平的時候,你們的爵位才有可能失去。喻指貴族世代霸占朝廷爵祿,不肯放手。
()、“仙人”句:貴族階級把持朝政,猶如“仙人占斗”(象征皇室或朝廷)。要想考試求官的人(客槎),只要經過他們援引,就飄飄直上了。 
()、“三千”二句:傳說“黃河千年一清,至圣之君以為大瑞”。詩人用這句話的原義說,三千年黃河才澄清一次,誰能夠等得著呢?你也不用預先報告好消息。反過來就是說,朝廷上的烏煙瘴氣,就和黃河水變清一樣,幾乎是沒有希望的。
相關內容鑒賞

作者:佚名

  這首《黃河》,不是真要賦詠黃河 ,而是借事寓意,抨擊和譏嘲唐代的科舉制度。

  一開頭,作者就用黃河無法澄清作比喻,暗示當時的科舉考試的虛偽性,揭露官場正和黃河一樣污濁,即使把用來澄清濁水的阿膠都傾進去,也無濟于事。接著又用“天意難明”四字,矛頭直指最高統(tǒng)治者。

  下面兩句,作者進一步描畫科舉場中的黑暗。李白詩有“君不見黃河之水天上來”之句。黃河古來又有九曲之稱 ,如劉禹錫《浪淘沙》詞:“九曲黃河萬里沙 ”。詩人巧妙地把這兩層意思聯(lián)系起來,馳聘想 象,寫道:“解通銀漢應須曲”。表面上是說黃河所以能夠通到天上去 ,是因為它河道曲折?墒恰般y漢” 在古人詩詞又常用來指代皇室或朝廷,所以這句的真實意思是說,能夠通到皇帝身邊去的(指通過科舉考試取得高官顯位 ),必是運用“曲”的手段,即不正當?shù)氖侄。唐代科舉考試,特別是到晚唐,主要不是在考察學問,而是看士子有沒有投奔巴結當權人物的本領,正直的人肯定是要失敗的。

  古人誤以為黃河發(fā)源于昆侖山 ,所以作者說它“才出昆侖便不清 ”。這也是有寓意的 。“昆侖”同“銀漢”一樣,是指朝廷豪門貴族甚至當朝皇帝。因為那些被提拔薦引做了官的士子,都是與貴族、大臣私下里勾結,一出手就不干不凈,正如黃河在發(fā)源地就已經污濁了一樣。

  五、六兩句,包含了兩個典故。第五句是指漢高祖在平定天下、大封功臣時的誓詞,誓詞里說 :“使 河如帶,泰山若礪 !狈g出來就是:要到黃河象衣 帶那么狹窄,泰山象磨刀石那樣平坦,你們的爵位才會失去(那意思就是永不失去 )。第六句說的是漢代張騫奉命探尋黃河源頭。據說他坐了一只木筏,溯河直上,不知不覺到了一個地方,看見有個女子正在織布,旁邊又有個放牛的男子。張騫后來回到西蜀,拿這事請教善于占卜的嚴君平。君平說,你已經到了天上牛郎織女兩座星宿的所在地。

  作者借用這兩個典故,同樣也有寓意。上句是說,自從漢高祖大封功臣以來(恰巧,唐代開國皇帝也叫“高祖”),貴族們就世代簪纓,富貴不絕,霸占著朝廷爵祿,好像真要等到黃河細小得象衣帶時才肯放手。

  下句又說,封建貴族霸占爵位,把持朝政,有如“仙人占斗”。(天上的北斗,古代天文學屬于紫微垣,居于天北極的周圍。古人用以象征皇室或朝廷 。(他們 既然占據了“ 北斗 ”,那么,要到天上去的“客槎”(指考試求官的人),只要經他們的援引,自然飄飄 直上,不須費力了。

  由此可見,詩人雖然句句明寫黃河,卻句句都在映射封建王朝,罵得非常尖刻,比喻也十分貼切。這和羅隱十次參加科舉考試失敗的痛苦經歷有著密切的關聯(lián)。

  傳說“黃河千年一清 ,至圣之君以為大瑞”(見 王嘉《拾遺記?高辛》),所以詩人說,三千年(應是一千年)黃河才澄清一次,誰還能夠等得著呢?于是筆鋒一轉,不無揶揄地說:既然如此,就不勞駕您預告這種好消息了!換句話說,黃河很難澄清,朝廷上的烏煙瘴氣同樣也是改變不了的。這是對唐王朝表示絕望的話。此后,羅隱返回家鄉(xiāng)杭州,在錢?幕下做官,再不到長安考試了。

  這首詩藝術上值得稱道的有兩點:第一,詩人拿黃河來諷喻科舉制度,構思巧妙;其次,句句緊扣黃河,而又句句別有他指,手法也頗為高明。詩人對唐王朝科舉制度的揭露,痛快淋漓,切中要害,很有代表性。詩中語氣激烈,曾有人說它是“失之大怒,其詞躁”(見劉鐵冷《作詩百法》),即不夠“溫柔敦厚”。

  這是沒有理解羅隱當時的心情才作的“中庸之論”。


相關內容羅隱   羅隱(-),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人,唐代詩人。生于公元年(太和七年),大中十三年(公元年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元年)乃自編其文為《讒書》,益為統(tǒng)治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元年),歲時歸鄉(xiāng)依吳越王錢?,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元年(五代后梁開平三年)去世,享年歲。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/340108.html

相關閱讀:峰巒如聚,波瀾如怒,江山表里潼關路_全詩賞析
征怨 征人怨 柳中庸
蕃州部落能停止,朝暮馳獵黃河曲_全詩賞析
浪淘沙?九曲黃河萬里沙 劉禹錫
明月黃河夜,寒沙似戰(zhàn)場_全詩賞析