朝代:清代
作者:高鶚
原文:
甘露灑瑤池,洗出新妝換舊姿。今日方教花并蒂,遲遲,終是蓮臺(tái)大士慈。明月照相思,也得?娥念我癡。同到花前攜手拜,孜孜,謝了楊枝謝桂枝。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋
作者:佚名
①甘露:古人認(rèn)為國(guó)君德至大,和氣盛,則甘露降!‖幊兀汗糯鷤髡f中西王母所居宮闕中的地方。這里似指宮廷。②遲遲:久遠(yuǎn)。
③蓮臺(tái):佛語(yǔ),蓮華之臺(tái)座。 大士:菩薩之通稱。
④孜孜:殷勤恭謹(jǐn)貌。
⑤楊枝:佛徒凈齒之具。 桂枝:唐以來傳說月中有桂,登科為月中折桂枝。本詞語(yǔ)意雙關(guān):因佛門助他與故人畹君相會(huì),故謝楊枝;又慶幸中舉,故謝桂枝。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容評(píng)解
作者:佚名
此詞寫于乾隆五十三年秋、高鶚中順天鄉(xiāng)舉時(shí)與戀人畹君久別相會(huì)的情景。作者科舉得意之時(shí),又與所戀之人久別重逢,天從人愿。字里行間透露出由衷的欣喜之情。全詞寫得情真意摯,繾綣纏綿,雅麗和婉。相關(guān)內(nèi)容高鶚 生卒年: 約?約 清代文學(xué)家。字蘭墅,一字云士。因酷愛小說《紅樓夢(mèng)》,別號(hào)“紅樓外史”。漢軍鑲黃旗內(nèi)務(wù)府人。祖籍鐵嶺(今屬遼寧),先世清初即寓居北京。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/393484.html
相關(guān)閱讀:春的古詩(shī)
天下興亡,匹夫有責(zé)
做買賣不著,只一時(shí);討老婆不著,是一世
淡淡憂傷的優(yōu)美詩(shī)句
定風(fēng)波?為有書來與我期原文_翻譯和賞析_莊?