張籍《贈(zèng)殷山人》原文翻譯 賞析
張籍《贈(zèng)殷山人》原文
郁郁山中客,知名四十年。?惶身獨(dú)隱,寂寞性應(yīng)便。
世業(yè)公侯籍,生涯黍稷田。藤懸讀書(shū)帳,竹系網(wǎng)魚(yú)船。
已種千頭橘,新開(kāi)數(shù)脈泉。閑游摧酒遠(yuǎn),幽語(yǔ)向僧偏。
入洞題松過(guò),看花選石眠。避喧長(zhǎng)汩沒(méi),逢勝即留連。
自古多高跡,如君少比肩。耕耘此辛苦,章句已流傳。
昔日交游盛,當(dāng)時(shí)省閣賢。同袍還共弊。連轡每推先。
講序居重席,群儒愿執(zhí)鞭。滿堂虛左侍,眾目望喬遷。
才異時(shí)難用,情高道自全。畏人顏慘澹,疏物勢(shì)??。
賢者聞知命,吾生復(fù)禮玄。深藏報(bào)恩劍。久緝養(yǎng)生篇。
憔悴眾夫笑,經(jīng)過(guò)郡守憐。夕陽(yáng)悲病鶴。霜?dú)鈩?dòng)饑?。
處士誰(shuí)能薦,窮途世所捐。伯鸞甘寄食,元淑苦無(wú)錢(qián)。
策蹇秋塵里,吟詩(shī)黃葉前。故裘余白領(lǐng),廢瑟斷朱弦。
志氣終猶在,逍遙任自然。家貧念婚嫁,身老戀云煙。
放逸棲巖鹿,清虛飲露蟬。鄭逃秦谷口,嚴(yán)愛(ài)越溪邊。
霄漢予猶阻,榮枯子不牽。山城一相遇,感激意難宣。
張籍《贈(zèng)殷山人》翻譯
、同袍:至交的朋友。
2、共弊:同“共敝”,語(yǔ)出《論語(yǔ)?公冶長(zhǎng)》:“ 子路 曰:‘愿車(chē)馬衣輕裘與朋友共敝之而無(wú)憾!敝^甘愿始終共享車(chē)馬衣裘等物。后用為同甘共苦的典實(shí)。
3、??:音zhūn zhān ,難行貌。
4、連轡 :lián pèi ,騎馬同行。語(yǔ)出唐?張說(shuō) 《贈(zèng)崔公》詩(shī):“一朝驅(qū)駟馬,連轡入龍樓!
5、?:鷂類(lèi)猛禽。亦稱(chēng)“晨風(fēng)”。
6、故裘余白領(lǐng):指就衣服爛的只剩的露出中衣的領(lǐng)子了。漢服中衣為白色,故曰“白領(lǐng)”。
7、策蹇:策馬。蹇指跛足的馬。
張籍《贈(zèng)殷山人》賞析
待更新
【張籍的詩(shī)詞全集(425首全集)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/463099.html
相關(guān)閱讀:便做春江都是淚,流不盡,許多愁
人生就是酒醉一場(chǎng)又一場(chǎng)_詩(shī)歌鑒賞
菰蒲深處疑無(wú)地,忽有人家笑語(yǔ)聲
不薄今人愛(ài)古人,清詞麗句必為鄰
前水復(fù)后水,古今相續(xù)流