朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
錦官城里的音樂(lè)聲輕柔悠揚(yáng),
一半隨著江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。
這樣的樂(lè)曲只應(yīng)該天上有,
人間里哪能聽(tīng)見(jiàn)幾回?
注釋
()花卿:成都尹崔光遠(yuǎn)的部將花敬定。
()錦城:即錦官城,此指成都
()絲管:弦樂(lè)器和管樂(lè)器,這里泛指音樂(lè)。
()紛紛:形容樂(lè)曲的輕柔悠揚(yáng)。
()天上:雙關(guān)語(yǔ),虛指天宮,實(shí)指皇宮。
()幾回聞:本意是聽(tīng)到幾回。文中的意思是說(shuō)人間很少聽(tīng)到。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
錦官城武將花敬一定應(yīng)平叛有功,曾放縱部下大肆掠奪東蜀。他本人更是居功自傲,經(jīng)常大宴賓客,歌舞升平,奢侈淫靡。杜甫贈(zèng)送的這首詩(shī),表面上看是在贊美樂(lè)曲,實(shí)際上卻含諷刺,勸誡的意味。
前兩句謝見(jiàn)聞,首句天天尋歡,次句寫(xiě)樂(lè)聲遠(yuǎn)揚(yáng),從側(cè)面反映出花敬定享樂(lè)無(wú)度,肆無(wú)忌憚。后兩句寫(xiě)感受,看是稱(chēng)贊樂(lè)曲如同仙樂(lè),實(shí)則暗示花敬定已經(jīng)越軌了,用了只準(zhǔn)皇帝聽(tīng)的音樂(lè)。這可以沖“天上”“人間”兩詞看出端倪。詩(shī)人以“天上”比喻皇帝居住的皇宮,以“人間”比喻皇宮之外?芍^是一語(yǔ)雙關(guān)!
全詩(shī)有動(dòng)有靜,婉轉(zhuǎn)含蓄,是一首耐人尋味的諷刺詩(shī)!
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
這首絕句,字面上明白如話(huà),但對(duì)它的主旨,歷來(lái)注家頗多異議。有人認(rèn)為它只是贊美樂(lè)曲,并無(wú)弦外之音;而楊慎《升庵詩(shī)話(huà)》卻說(shuō):“花卿在蜀頗僭用天子禮樂(lè),子美作此譏之,而意在言外,最得詩(shī)人之旨!鄙虻聺摗墩f(shuō)詩(shī)?語(yǔ)》也說(shuō):“詩(shī)貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上!彼麄兊恼f(shuō)法是較為可取的。
在中國(guó)封建社會(huì)里,禮儀制度極為嚴(yán)格,即使音樂(lè),亦有異常分明的等級(jí)界限。據(jù)《舊唐書(shū)》載,唐朝建立后,高祖李淵即命太常少卿祖孝孫考訂大唐雅樂(lè),“皇帝臨軒,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和;……”這些條分縷析的樂(lè)制都是當(dāng)朝的成規(guī)定法,稍有違背,即是紊亂綱常,大逆不道。
花卿,名敬定,是成都尹崔光遠(yuǎn)的部將,曾因平叛立過(guò)功。但他居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠?xùn)|蜀;又目無(wú)朝廷,僭用天子音樂(lè)。杜甫贈(zèng)詩(shī)予以委婉的諷刺。
耐人尋味的是,作者并沒(méi)有對(duì)花卿明言指摘,而是采取了一語(yǔ)雙關(guān)的巧妙手法。字面上看,這儼然是一首十分出色的樂(lè)曲贊美詩(shī)!板\城絲管日紛紛”,錦城,即成都;絲管,指弦樂(lè)器和管樂(lè)器;紛紛,本意是既多而亂的樣子,通常是用來(lái)形容那些看得見(jiàn)、摸得著的具體事物的,這里卻用來(lái)比狀看不見(jiàn)、摸不著的抽象的樂(lè)曲,這就從人的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的通感上,化無(wú)形為有形,極其準(zhǔn)確、形象地描繪出弦管那種輕悠、柔靡,雜錯(cuò)而又和諧的音樂(lè)效果!鞍肴虢L(fēng)半入云”也是采用同樣的寫(xiě)法:那悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲,從花卿家的宴席上飛出,隨風(fēng)蕩漾在錦江上,冉冉飄入藍(lán)天白云間。這兩句詩(shī),使讀者真切地感受到了樂(lè)曲的那種“行云流水”般的美妙。兩個(gè)“半”字空靈活脫,給全詩(shī)增添了不少的情趣。
樂(lè)曲如此之美,作者禁不住慨嘆說(shuō):“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。”天上的仙樂(lè),人間當(dāng)然難得一聞,難得聞而竟聞,愈見(jiàn)其妙得出奇了。
全詩(shī)四句,前兩句對(duì)樂(lè)曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫(xiě);后兩句以天上的仙樂(lè)相夸,是遐想。因?qū)嵍,虛?shí)相生,將樂(lè)曲的美妙贊譽(yù)到了極度。
然而這僅僅是字面上的意思,其弦外之音是意味深長(zhǎng)的。這可以從“天上”和“人間”兩詞看出端倪!疤焐稀保瑢(shí)際上指天子所居皇宮;“人間”,指皇宮之外。這是封建社會(huì)極常用的雙關(guān)語(yǔ)。說(shuō)樂(lè)曲屬于“天上”,且加“只應(yīng)”一詞限定,既然是“只應(yīng)天上有”,那么,“人間”當(dāng)然就不應(yīng)“得聞”。不應(yīng)“得聞”而竟然“得聞”,不僅“幾回聞”,而且“日紛紛”,于是,作者的諷刺之旨就從這種矛盾的對(duì)立中,既含蓄婉轉(zhuǎn)又確切有力地顯現(xiàn)出來(lái)了。
宋人張?zhí)煊X(jué)曾論詩(shī)文的諷刺說(shuō):“諷刺則不可怒張,怒張則筋骨露矣!保ā对(shī)人玉屑》卷九引)杜甫這首詩(shī)柔中有剛,綿里藏針,寓諷于諛,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好處。正如楊倫所評(píng):“似諛?biāo)浦S,所謂言之者無(wú)罪,聞之者足戒也。此等絕句,何減龍標(biāo)(王昌齡)、供奉(李白)!保ā逗勉尅罚
相關(guān)內(nèi)容杜甫
杜甫(-),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。-年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/503371.html
相關(guān)閱讀:臨江仙?柳帶搖風(fēng)漢水濱 牛希濟(jì)
木蘭花?風(fēng)簾向曉寒成陣 晏幾道
攤破浣溪沙?五里灘頭風(fēng)欲平 佚名
虞美人?風(fēng)回小院庭蕪綠 李煜
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回_全詩(shī)賞析