歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

曹植《雜詩(shī)》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


曹植《雜詩(shī)》原文

高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林。

之子在萬里,江湖?且深。

方舟安可極,離思故難任。

孤?飛南游,過庭長(zhǎng)哀吟。

翹思慕遠(yuǎn)人,愿欲托遺音。

形影忽不見,翩翩?zhèn)倚摹?/p>

轉(zhuǎn)蓬離本根,飄?隨長(zhǎng)風(fēng)。

何意回飚舉,吹我入云中。

高高上無極,天路安可窮。

類此游客子,捐軀遠(yuǎn)從戎。

毛褐不掩形,薇藿常不充。

去去莫復(fù)道,沉憂令人老。

西北有織婦,綺縞何繽紛。

明晨秉機(jī)杼,日昃不成文。

太息終長(zhǎng)夜,悲嘯入青云。

妾身守空閨,良人行從軍。

自期三年歸,今已歷九春。

飛鳥?樹翔,??鳴索?。

愿為南流景,馳光見我君。

南國(guó)有佳人,容華若桃李。

朝游江北岸,夕宿瀟湘?。

時(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒。

俯仰歲將暮,榮曜難久恃。

仆夫早嚴(yán)駕,吾將遠(yuǎn)行游。

遠(yuǎn)游欲何之,吳國(guó)為我仇。

將騁萬里涂,東路安足由。

江介多悲風(fēng),淮泗馳急流。

愿欲一輕濟(jì),惜哉無方舟。

閑居非吾志,甘心赴國(guó)憂。

飛觀百余尺,臨牖御欞軒。

遠(yuǎn)望周千里,朝夕見平原。

烈士多悲心,小人偷自閑。

國(guó)讎亮不塞,甘心思喪元。

拊劍西南望,思欲赴太山。

弦急悲聲發(fā),聆我慷慨言。

攬衣出中閨,逍遙步兩楹。

閑房何寂寞,綠草被階庭。

空室自生風(fēng),百鳥翩南征。

春思安可忘,憂戚與我?。

佳人在遠(yuǎn)遁,妾身單且煢。

歡會(huì)難再遇,芝蘭不重榮。

人皆棄舊愛,君豈若平生。

寄松為女蘿,依水如浮萍。

赍身奉衿帶,朝夕不墮傾。

倘終顧?恩,永副我中情。

曹植《雜詩(shī)》翻譯

、江北:原作“北!,注云:“一作江北。”今據(jù)以校改。

2、瀟湘:兩水名。均在今湖南省境內(nèi)。

3、朱顏:美好的容顏

4、俯仰:俯仰之間。形容時(shí)間的短暫。

5、榮耀:指女子青春時(shí)光彩煥發(fā)的榮華。

6、嚴(yán)駕:裝備好車馬。

7、東路:指從洛陽(yáng)回去的路上。

8、江介:江邊。

9、無方舟:比喻自己當(dāng)時(shí)沒有權(quán)柄。

0、飛觀:形容觀之高。觀:宮門的?望樓。

、欞軒:欄桿。

2、喪元:丟掉腦袋

3、赴太山:古人迷信人死后魂魄歸于泰山,因此“赴太山”即“赴死”之意。太,通“泰”。

曹植《雜詩(shī)》賞析

《雜詩(shī)》是三國(guó)時(shí)期曹魏著名文學(xué)家曹植的代表作品之一。曹植的創(chuàng)作以220年(建安二十五年)為界,分前后兩期。前期詩(shī)歌主要是歌唱他的理想和抱負(fù),洋溢著樂觀、浪漫的情調(diào),對(duì)前途充滿信心;后期的詩(shī)歌則主要表達(dá)由理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾所激起的悲憤。他的詩(shī)歌,既體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》“哀而不傷”的莊雅,又蘊(yùn)含著《楚辭》窈窕深邃的奇譎;既繼承了漢樂府反應(yīng)現(xiàn)實(shí)的筆力,又保留了《古詩(shī)十九首》溫麗悲遠(yuǎn)的情調(diào)。曹植的詩(shī)又有自己鮮明獨(dú)特的風(fēng)格,完成了樂府民歌向文人詩(shī)的轉(zhuǎn)變。

這是一首五言古詩(shī),抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)方親人深切思念之情。

“高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林”,起句工整并定下“悲”的感情基調(diào)。寫詩(shī)人朝日登臺(tái),雖天氣晴朗,陽(yáng)光明媚,但詩(shī)人仍有所感觸,覺得悲從中來。

“之子在萬里,江湖迥且深”,這兩句詩(shī)緊承上句,也解釋了悲的原因:親人遠(yuǎn)隔萬里,江河阻隔,水深難渡。同時(shí)也點(diǎn)明此詩(shī)是為懷故人而作的主題!胺街邸眱删洌^續(xù)寫會(huì)面之難、離愁難以排遣。

“孤雁飛南游”等以下六句是直寫登臺(tái)見聞!肮卵泔w南游,過庭長(zhǎng)哀吟”兩句寫詩(shī)人聽到孤雁哀鳴,抬頭望見正向南飛,想到孤居南方的兄弟,心內(nèi)更是痛苦!奥N思”以下四句寫仰首思慕遠(yuǎn)方兄弟,遐想托雁帶去音信,可轉(zhuǎn)眼之間,孤雁已飛走了,形影不見,無緣會(huì)面,又難通音信,惆悵痛苦,久久不平。

該詩(shī)是曹植《雜詩(shī)》六首中的第四首。詩(shī)中作者以佳人自比,抒發(fā)自己雖值盛年卻無法施展抱負(fù)的深沉慨嘆。

“南國(guó)有佳人,容華者桃李“,起首兩句就描繪了一個(gè)艷若桃李、風(fēng)華絕代的形象。是作者借屈原以香草美人代君子的寫法,借美人形象來比喻自己杰出的才能!俺谓卑叮λ逓t湘?。”兩句,寫美人朝游江北,夕宿瀟湘水的小洲上,居無定所!皶r(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒”兩句寫美人空有色藝,卻遭時(shí)俗所鄙薄,那么佳人為誰(shuí)去啟皓齒歌唱?這兩句,自憐之意已出。

“俯仰歲將暮,榮耀難久恃”,兩句寫時(shí)光流逝,青春美色難以久駐,暗示人生易老,如不趁青春年少建功立業(yè),恐怕要留下終生遺憾。作者那種懷才不遇,生不逢時(shí)的感傷噴泄而出。

曹植的詩(shī)詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/583276.html

相關(guān)閱讀:逝去的戀歌_詩(shī)歌鑒賞
李煜《采桑子?亭前春逐紅英盡》原文及翻譯賞析
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前
漢書?眭兩夏侯京翼李傳原文及翻譯