歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“返景入深林 復(fù)照青苔上。”--王維《鹿柴》全詩(shī)翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶




返景入深林 復(fù)照青苔上的意思:落日的余輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹(shù)影映在青苔上。

出自

鹿柴
王維
空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。
返景入深林,復(fù)照青苔上。

【譯文】
  空寂的山谷中看不見(jiàn)人影,卻能聽(tīng)到人講話的聲音。落日的余輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹(shù)影映在青苔上。
譯文二:
幽靜的山谷里看不見(jiàn)人,
只能聽(tīng)到那說(shuō)話的聲音�!�
落日的影暈映入了深林,
又照在青苔上景色宜人。

譯文3:
空曠的山林里看不到一個(gè)人影,只是能聽(tīng)到有人說(shuō)話的聲音。
 一抹夕陽(yáng)返照著茂密的深林,余光又投射到林中的苔蘚之上。
譯文4:
空山里見(jiàn)不著人蹤影,卻聽(tīng)到人說(shuō)話的聲音。
西下的太陽(yáng)回顧深林,馀光灑上了青青的苔徑。




詞語(yǔ)解釋】
空山:空曠的山林。
但聞:只聽(tīng)到。但,只。
返景:夕陽(yáng)返照的光。景,古時(shí)同“影”。
鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。
但:只。聞:聽(tīng)見(jiàn)。
照:照耀(著)。

【賞析】
  這是王維后期的山水詩(shī)代表作—— 五絕組詩(shī)《輞川集》二十首中的第四首。鹿柴(zhài寨),是輞川的地名。

  詩(shī)里描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時(shí)分的幽靜景色。第一句“空山不見(jiàn)人”,先正面描寫空山的杳無(wú)人跡。王維似乎特別喜歡用“空山”這個(gè)詞語(yǔ),但在不同的詩(shī)里,它所表現(xiàn)的境界卻有區(qū)別。“空山不見(jiàn)人”,則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清冷。由于杳無(wú)人跡,這并不真空的山在詩(shī)人的感覺(jué)中竟顯得空廊虛無(wú),宛如太古之境了。“不見(jiàn)人”,把“空山”的意蘊(yùn)具體化了。

  “空山不見(jiàn)人”之后緊接“但聞人語(yǔ)響”,境界頓出。“但聞”二字頗可玩味。通常情況下,寂靜的空山盡管“不見(jiàn)人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥(niǎo)語(yǔ),唧唧蟲(chóng)鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實(shí)是非常豐富多彩的。然而,現(xiàn)在這一切都杳無(wú)聲息,只是偶而傳來(lái)一陣人語(yǔ)聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語(yǔ)響”, 似乎是破“寂”的,實(shí)際上是以局部的、暫時(shí)的“響”反襯出全局的、長(zhǎng)久的空寂�?展葌饕�,愈見(jiàn)空谷之空;空山人語(yǔ),愈見(jiàn)空山之寂。人語(yǔ)響過(guò),空山復(fù)歸于萬(wàn)籟俱寂的境界;而且由于剛才那一陣人語(yǔ)響,這時(shí)的空寂感就更加突出。

  三四句由上幅的描寫空山傳語(yǔ)進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色。深林,本來(lái)就幽暗,林間樹(shù)下的青苔,更突出了深林的不見(jiàn)陽(yáng)光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué),但幽與靜往往連類而及。按照常情,寫深林的幽暗,應(yīng)該著力描繪它不見(jiàn)陽(yáng)光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映在青苔上。猛然一看,會(huì)覺(jué)得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來(lái)一線光亮,給林間青苔帶來(lái)一絲暖意,或者說(shuō)給整個(gè)深林帶來(lái)一點(diǎn)生意。

  但細(xì)加體味,就會(huì)感到,無(wú)論就作者的主觀意圖或作品的客觀效果來(lái)看,都恰與此相反,一味的幽暗有時(shí)反倒使人不覺(jué)其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹(shù)影照映在樹(shù)下的青苔上時(shí),那一小片光影和大片的無(wú)邊的幽暗所構(gòu)成的強(qiáng)烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。

  這首詩(shī)寫一座人跡罕至的空山,一個(gè)古木參天的樹(shù)林,意在創(chuàng)造一個(gè)空寂幽深的境界。全詩(shī)用反襯手法。前兩句描寫山的空寂,卻給深山加進(jìn)了隱隱約約的人語(yǔ)之聲,讓它打破空山之靜,這神秘的不知來(lái)處的人語(yǔ)聲,愈發(fā)襯托得山林寂靜。后兩句寫深林幽暗,反而給林中投射一束夕陽(yáng)的余輝。這束冷淡的陽(yáng)光艱難地透過(guò)密林的重重遮擋斜射進(jìn)來(lái),散成微弱的金黃光斑,灑落在冷得發(fā)青的斑駁青苔上,劃破深林中的陰暗,但隨著夕陽(yáng)的沉沒(méi),這一點(diǎn)亮光也將最終消失。

  這樣,密林的幽暗就愈發(fā)可感。這樣的境界,這樣的寫法,可謂開(kāi)前人所未有,顯示了王維寫景的驚人才能。清人李?《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》評(píng)論說(shuō):“人語(yǔ)響是有聲也,返景照是有色也。寫空山不從無(wú)聲無(wú)色處寫,偏從有聲有色處寫,而愈見(jiàn)其空。嚴(yán)滄浪:所謂‘玲瓏剔透’者,應(yīng)推此種。”

  這首詩(shī)不拘泥于“鹿”的字面,從空山不見(jiàn)人而聞人語(yǔ),深林中苔翠陰陰而反景照入,讓人想象這幽深冷僻之山林,定是麋鹿來(lái)往之場(chǎng)所。

  詩(shī)人王維在《鹿柴》中創(chuàng)造如此幽深空寂的境界,究竟要說(shuō)明什么呢?陳允杏先生說(shuō),這是“極力強(qiáng)調(diào)自然現(xiàn)象不過(guò)是瞬息即逝的幻覺(jué)”,即禪宗最為尊奉的《金剛般若經(jīng)》所說(shuō)的“凡所有相,皆是虛妄”(參見(jiàn)《論王維山水詩(shī)中的禪宗思想》)。史雙元先生說(shuō),這首詩(shī)創(chuàng)造了“一種幽深而光明的象征性境界”,“表現(xiàn)了作者在深幽的修禪過(guò)程中的豁然開(kāi)朗”(《禪境畫(huà)意入詩(shī)情》,載《南京師院學(xué)報(bào)》1983年第1期)。詩(shī)中雖有禪意,卻并不訴諸議論說(shuō)理,而全滲透于自然景色的生動(dòng)描繪之中。禪宗要義在于當(dāng)下妙悟,必須不立文字,不落言銓,不涉理路,不作推闡。王維此詩(shī)表現(xiàn)禪意而不著痕跡,正是臻于禪趣之境的上乘佳作。

  王維是詩(shī)人、畫(huà)家兼音樂(lè)家。這首詩(shī)正體現(xiàn)出詩(shī)、畫(huà)、樂(lè)的結(jié)合。無(wú)聲的靜寂、無(wú)光的幽暗,一般人都易于覺(jué)察;但有聲的靜寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。詩(shī)人正是以他特有的畫(huà)家、音樂(lè)家對(duì)色彩、聲音的敏感,才把握住了空山人語(yǔ)響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。而這種敏感,又和他對(duì)大自然的細(xì)致觀察、潛心默會(huì)分不開(kāi)。(劉學(xué)鍇)


空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響
我們走進(jìn)深山密林都有這樣的經(jīng)驗(yàn):山中分明杳無(wú)人跡,卻突然聽(tīng)到有人說(shuō)話的聲音,前后左右環(huán)視尋覓,又見(jiàn)不到一絲人影。詩(shī)的前兩句,寫的就是這種情境。能聽(tīng)到話語(yǔ),人應(yīng)在不遠(yuǎn)之處,然而竟不得見(jiàn),可見(jiàn)山林之茂密幽深。
山越深,林越密,就越寂靜。按常理,寂靜的空山盡管“不見(jiàn)人”,卻非一片死寂。瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,啾啾鳥(niǎo)語(yǔ),唧唧蟲(chóng)鳴,大自然的聲音其實(shí)是非常豐富多彩的。然而,詩(shī)人讓這些聲音都消隱了,只是緊緊抓住偶爾傳來(lái)的一陣人語(yǔ)聲。在一切都杳無(wú)聲息之中,這突然而至的“人語(yǔ)響”,顯得格外清銳,似乎一下就打破了山中的寂靜。可是,正如南朝王籍的詩(shī)所描繪的,“蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”,空谷傳音,只會(huì)愈見(jiàn)空谷之空。這短暫的“響”,反襯出的是長(zhǎng)久乃至永恒的空和寂。待人語(yǔ)響過(guò),山林復(fù)歸于靜,而由于剛才的那一陣“響”,此時(shí)的空寂便會(huì)更加觸人心目。
在如此寂靜的山中,傳入詩(shī)人耳朵的,是不知從何處而來(lái)的人語(yǔ);映入詩(shī)人眼簾的,又是什么呢?


返景入深林,復(fù)照青苔上
“景”,日光,“返景”,夕陽(yáng)返照的余暉。
深林本就幽暗,林間樹(shù)下有青苔,更強(qiáng)調(diào)了其幽暗。夕陽(yáng)斜斜地投進(jìn)深林,又透過(guò)枝葉間的縫隙,照映到青苔上。初初讀來(lái),會(huì)覺(jué)得這一抹余暉,給幽暗的深林帶來(lái)了一線光亮,給冷冷的青苔帶來(lái)了一絲暖意。但稍加體會(huì)就會(huì)感到,實(shí)際恰與此相反。斜暉帶來(lái)的那一小片光影,和大片的無(wú)邊的幽暗所構(gòu)成的強(qiáng)烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。這就譬如作畫(huà),在大幅冷色的畫(huà)面上摻進(jìn)一點(diǎn)暖色,在四周冷色嚴(yán)嚴(yán)的包裹下,暖色只會(huì)顯得微弱和孤立無(wú)援,絕不會(huì)改變整幅畫(huà)的基調(diào),而被襯托后的冷色,反而會(huì)帶給人更深刻的感受。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/649964.html

相關(guān)閱讀:來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處--白居易《花非花》翻譯賞析
南鄉(xiāng)子?登京口北固亭有懷原文_翻譯和賞析_辛棄疾
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船
關(guān)于中秋節(jié)的詩(shī)句
文章本天成,妙手偶得之


闂備胶绮〃鍛存偋婵犲倴缂氶柛顐ゅ枔閻濆爼鏌eΔ鈧悧濠囷綖閺嶎厽鐓ユ繛鎴炵懅椤e弶绻濋埀顒佸閺夋垶顥濋梺鎼炲劀閸愨晜娈介梺璇叉捣閹虫挸锕㈤柆宥呮瀬閺夊牄鍔庨々鏌ユ煙閻戞ɑ纾荤紒顔芥尵缁辨捇宕橀埡浣轰患闂佽桨闄嶉崐婵嬬嵁鐎n喗鍋い鏍ㄧ椤斿洭姊洪崨濠勬噭闁搞劏鍋愬☉鐢稿焵椤掑嫭鐓熸慨妯煎帶濞呮瑧绱掓潏銊х畼闁归濞€婵$兘鏁傞悾灞稿亾椤曗偓閹嘲鈻庤箛鎾亾婵犳艾纾婚柨婵嗘椤╃兘鏌涘☉鍗炲闁轰讲鏅犻幃璺衡槈閺嵮冾瀱缂傚倸绉靛Λ鍐箠閹捐宸濇い鏃囧Г鐎氳櫕绻涚€涙ḿ鐭嬪ù婊€绮欓崺鈧い鎺嗗亾闁稿﹦鎳撻敃銏ゅ箥椤旀儳宕ュ┑鐐叉濞寸兘鎯屽畝鍕厵缂備焦锚婵啰绱掔捄铏逛粵缂佸矂浜堕崺鍕礃瑜忕粈鈧梺璇插缁嬫帡鏁嬮梺绋款儏缁夊墎鍒掑顑炴椽顢旈崪鍐惞闂備礁鎼悧鍡欑矓鐎涙ɑ鍙忛柣鏂垮悑閺咁剟鎮橀悙璺轰汗闁荤喐绻堥弻鐔煎几椤愩垹濮曞┑鐘亾濞撴埃鍋撴鐐茬Ч閸┾偓妞ゆ帒瀚€氬顭跨捄渚剱缂傚秮鍋撻梻浣瑰缁嬫垶绺介弮鍌滅當濠㈣埖鍔曠粻銉╂煙缁嬪潡顎楁い搴㈡崌閺岋綁鍩¢崗锕€缍婂畷锝堫槻闁崇粯妫冨鎾倷閸忓摜鐭楅梺鑽ゅУ閸斞呭緤婵傜ǹ绠查柕蹇嬪€曡繚闂佺ǹ鏈崙鐟懊洪妶澶嬬厱婵炲棙鍔曢悘鈺傤殽閻愬弶鍠樼€殿喚鏁婚、妤呭磼濠婂啳顔夐梻浣告惈閻楀棝藝閹殿喚鐭撻柛锔诲幐閸嬫挸顫濋浣规嫳婵犲痉銈勫惈闁诡噮鍣i、妯衡攽鐎n偅鐣堕梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�/闂佸搫顦弲婊呮崲閸愵亝鍏滈柤绋跨仛娴溿倖绻濋棃娑掔湅婵炲吋鍔欓弻锝夊Ω閵夈儺浠奸梺鍝ュ仜椤曨參鍩€椤掆偓濠€鍗炩枍閵忋垺顫曟繝闈涚墛鐎氭氨鈧懓瀚妯煎緤濞差亝鈷戞い鎰剁磿缁愭棃鏌涚€n偆澧紒鍌涘浮楠炲棝寮堕幐搴晭 bjb@jiyifa.com 濠电偞鍨堕幐楣冨磻閹惧瓨鍙忛柕鍫濐槹閺咁剟鎮橀悙璺轰汗妞ゅ繗浜槐鎾存媴閸濄儳顔夐梺缁樻惈缁辨洟鍩€椤掆偓濠€閬嶅磿閹寸姵顫曟繝闈涱儏鐎氬銇勯幒鎴濃偓鏄忋亹閺屻儲鍊堕煫鍥ㄦ尰椤ョ娀鏌e┑鍥╂创鐎规洘姘ㄩ幏鐘诲箵閹烘柧鎮i梻鍌氬€哥€氥劑宕愰幋锕€鐒垫い鎺戯攻鐎氾拷