戰(zhàn)國(guó)策?魏一?魏令公孫衍請(qǐng)和于秦
戰(zhàn)國(guó)策?魏一?魏令公孫衍請(qǐng)和于秦原文
魏令公孫衍請(qǐng)和于秦,綦母恢教之語(yǔ)曰:“無(wú)多割。曰,和成,固有秦重和,以與王遇;和不成,則后必莫能以魏合于秦者矣!
戰(zhàn)國(guó)策?魏一?魏令公孫衍請(qǐng)和于秦譯文
魏國(guó)派公孫衍向秦國(guó)求和,綦母恢教導(dǎo)他講和的事,囑咐說(shuō):“不要多割讓土地。就說(shuō),講和成功,魏國(guó)必然會(huì)受到秦國(guó)的重視,因此我代表魏國(guó)來(lái)見(jiàn)大王;講和不成,那么以后一定沒(méi)有誰(shuí)能夠讓魏國(guó)依附于秦國(guó)了!
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/716078.html
相關(guān)閱讀:杜甫《白絲行》原文及翻譯 賞析
唐玄宗李隆基《經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之》原文及翻譯賞析
唐懷素《圣母帖》釋文及翻譯 賞析
周邦彥《少年游?并刀如水》原文翻譯及賞析
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘