出自晚唐詩人的《無題?相見時(shí)難別亦難》
相見時(shí)難別亦難,春風(fēng)無力百花殘。
春蠶到逝世絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”一句更是由于應(yīng)用了生動(dòng)的比喻,借用春蠶到死才結(jié)束吐絲,燭炬燒盡時(shí)才停滯流淚,來比喻男女之間的戀情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。近日,因教學(xué)上的須要,筆者查閱了一些材料,發(fā)明有的賞析文章進(jìn)而把這句話懂得成在寫“別后相思”。例如,蘇教版新課程試驗(yàn)教科書《語文》教養(yǎng)參考書上說,“頷聯(lián)(指這句話)寫別后相思,以兩個(gè)活潑的比方表白本人對(duì)所愛的人至死不渝的蜜意……這里的‘絲’跟懷念的‘思’諧音”。另外,在網(wǎng)絡(luò)上傳播甚廣的是一篇署名郝世峰的文章(國(guó)際在線),豈但強(qiáng)調(diào)“絲”與“思”的諧音,來闡明“春蠶到死絲方盡”在寫“思念”(文中的意思就是“別后思念”),而且,在賞析“蠟炬成灰淚始干”時(shí),還借唐朝以前的句“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》)和“思君如夜?fàn)T,煎淚多少千行”(陳叔達(dá)《思君如夜?fàn)T》),來證實(shí)“蠟燭燃淚”是在比喻“思念之痛的煎熬”。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/84170.html
相關(guān)閱讀:桃李不言,下自成蹊 全詩賞析
落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花_全詩賞析
《遠(yuǎn)師》譯文注釋_《遠(yuǎn)師》點(diǎn)評(píng)_白居易的詩詞
春蠶到逝世絲方盡,蠟炬成灰淚始干_全詩賞析
一日為師,畢生為父_全詩賞析