歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

許渾《早秋》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


許渾《早秋》原文

遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。

殘螢棲玉露,早雁拂金河。

高樹曉還密,遠山晴更多。

淮南一葉下,自覺洞庭波。

許渾《早秋》注釋

、遙夜:即長夜。

2、泛:彈,猶流蕩。

3、清瑟(sè):清細的瑟聲。瑟,撥弦樂器,形似琴,二十五弦。

4、殘螢(yíng):殘余的螢火蟲。據(jù)《禮記?月令》“(夏季之月)腐草為螢”的說法,螢火蟲興盛于夏季,秋天一到則所剩無幾。

5、棲玉露:螢火蟲棲息于沾著露珠的草葉上。

6、拂:掠過。

7、金河:即銀河。五行學說稱秋天為金,故稱秋天的銀河為金河。

8、還密:尚未凋零。

9、一葉下:《淮南子?說山訓》:“以小明大,見一葉落,而知歲之將暮!

0、洞庭波:用屈原《楚辭?九歌?湘夫人》“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”語意。正是《淮南子》上所說的“見一葉落而知歲之將暮”的時候,情不自禁想到《湘夫人》中所寫的洞庭湖上生起的秋波。

許渾《早秋》翻譯

直譯:長夜里一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風。殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過初秋的星空。晨光里高大的樹木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠山,更顯得分外清晰。當枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪涌起。

韻譯:長夜飄蕩著清幽的瑟聲,青蘿叢中西風漸起。殘存的螢火蟲棲息在寒涼的露水上,早歸的鴻雁掠過空中的銀河。天亮之后.看到高大的樹木仍很濃密,晴日里遠山顯得更為多重。想起《淮南子》中“見一葉落而知歲之將暮”的成句,自然會感覺到洞庭湖也揚起了波濤。

韻譯2:漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。高大的樹木拂曉看來尚未凋零;陽光下遙望遠山層次格外分明;茨献佑幸蝗~落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。

許渾《早秋》賞析

《早秋》是唐代詩人許渾的詩詞作品。此詩描繪初秋景色。前四句寫早秋的夜景,五、六兩句寫早秋的晝景,在描繪秋景的過程中,詩人注重高低遠近,落筆細致而層次井然!耙蝗~落而知天下秋”,最后兩句運用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓于其中。

前四句寫夜間景象!斑b夜泛清瑟,西風生翠蘿!薄斑b”字寫出秋夜的特點,夏季晝長夜短,進入秋天,就變成晝短夜長了!胺赫埳笔菍懺娙说穆犛X,在寂靜的夜里,似乎聽到有清細的瑟聲在浮動,仔細辨別,這聲音乃是翠蘿間生起的秋風之聲!按涮}”的“翠”字寫出初秋藤蘿的深綠顏色,是這個季節(jié)所特有的,它具有清涼之意,秋風從“翠蘿”中生出,則涼爽、清新可想而知!皻埼灄衤丁,此句是寫俯視所見。說“玉露”而不說“冷露”,也有季節(jié)的特點!坝衤丁笔菑娬{露珠的晶瑩光潤,再配上點點瑩光,媚麗無限。對句“早雁拂金河”是寫仰望所見,點點雁影掠過初秋的銀河。不說“銀河”而說“金河”,一是為了與上句的“王露”構成工整的對仗,更重要的是借用“金”字在五行學說中與“秋”的對應關系,點明季節(jié),傳達此時銀河的清麗明澈。此聯(lián)二句寫早秋之夜,全從光影上落筆,地面上是點點螢火,點點露光,天空中是點點星光,點點雁影,上千輝映,一派明潔,讓人感到夜色的寧靜與纖麗。

后四句寫白天景色!案邩鋾赃密,遠山晴更多!币惯^天曉,高大的樹木依舊是葉子繁密,這是由于剛進秋天,氣候尚未變冷。這一筆仍是扣住“早秋”來寫。氣候雖未變冷,但畢竟已是秋天,天高氣爽,宇宙澄凈,所以晴日下的遠山就顯得輪廓分明,山色清晰,這就是“遠山晴更多”的原因。此聯(lián)二句,一句寫近景,一句寫遠景,重本色彩點染,樹之綠,山之青,把初秋的山野寫得玲瓏可愛。末二句連續(xù)使用兩個有關早秋的典故,為秋光增色:“淮南一葉下,自覺洞庭波!

這是詠早秋景物的詠物詩。全詩構思縝密,句句緊扣“早秋”的風物來寫,把一個“早”字表現(xiàn)得十分突出。此詩以細致的筆觸、清麗的文字描繪了初秋的景象,無一字脫離“早秋”的題目,處處落在“早”字,抒發(fā)了詩人對自然的熱愛之情。詩人通過“翠蘿”、“殘螢”、“玉露”、“早雁”、“曉還密”、“晴更多”、“一葉下”、“洞庭波”等詞語的遣用,扣緊“早” 字,把早秋的景象寫得十分真切又婉麗如畫,是詩人為初秋唱的一曲深請的頌歌。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。

唐詩三百首全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/933401.html

相關閱讀:閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋
戰(zhàn)國策?楚一?江尹欲惡昭奚恤于于楚王
人生富貴何所望?恨不嫁與東家王
韓?《惜花》原文翻譯及賞析
愛國詩歌:過零丁洋_愛國詩歌