記者從一些中學(xué)了解到,臨近中考,有的考生由于熬夜學(xué)習(xí),打亂了自己的生物鐘。相關(guān)心理專家提醒考生,臨考前要按照考試時間調(diào)整作息,早睡早起不要熬夜。
copyright m.portlandfoamroofing.com
初三生徐華學(xué)習(xí)一直很努力,隨著中考的臨近,她也越來越著急,為了能有更多時間學(xué)習(xí),她每天晚上都一兩點(diǎn)才睡?梢坏桨滋,徐華就精神萎靡,上課也很難集中精力,總想睡覺,白天聽不好課,晚上就只好花更多的時間補(bǔ),這樣下來,晚上越睡越晚,白天更沒有精神,形成了惡性循環(huán)。
在北京某中學(xué)初三年級的英語課堂上,不少學(xué)生哈欠連天,有的趴在桌上睡著了。北京66中初三老師彭德宇說,不少孩子都有這個問題,晚上復(fù)習(xí)得太晚,白天上課就瞌睡。現(xiàn)在天熱了,下午第一節(jié)課成了孩子最容易犯困的時候。有的考生到臨考前還是白天犯困,晚上精神,往年甚至有考生因?yàn)榭记巴砩鲜撸诙煸诳紙錾纤恕?
北京師范大學(xué)心理學(xué)教授沃建中說,這就是考生的生物鐘被打亂了。人的生物鐘調(diào)整需要21天的時間,考生從現(xiàn)在起,就要按考試時間調(diào)整生物鐘,把自己思維最活躍的時間調(diào)整到與中考相一致的時間段?忌谝(guī)定的時間睡覺起床,不要開夜車,保證第二天精力充沛?忌饬孔约核邥r間是否充足,以第二天能否集中精力上課為標(biāo)準(zhǔn)。一些習(xí)慣晚睡的考生可利用一個周末,將睡眠時間調(diào)整過來。沃建中提醒考生,即使到了臨考前幾天,也要保持已經(jīng)養(yǎng)成的睡眠習(xí)慣,不要刻意早睡。
內(nèi)容來自m.portlandfoamroofing.com