【原文】
漢世有人,老無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息。管理產(chǎn)業(yè),聚斂無厭,而不敢自用;蛉藦闹筘ふ撸坏靡讯雰(nèi),取錢十,自堂而出,隨步輒減,比至于外,才余半在。閉目以授乞者。尋復(fù)囑云:“我傾家贍君,慎勿他說,復(fù)相效而來。”老人俄死,田宅沒官,貨財(cái)充于內(nèi)帑矣。
(選自三國魏·邯鄲淳《笑林》)
【注釋】①漢世:漢朝。②惡衣蔬食:穿破衣,吃粗飯。③侵:近。③或人:有人。④錢十:十枚銅錢。⑤隨步輒減:一路走,一邊往下抽減。⑥贍:資助。⑦沒官:被收繳歸公。⑧輒:就。⑨比:等到。⑩內(nèi)帑(
t
ǎ
ng
):國庫。
【參考譯文】
漢朝的時(shí)候有個(gè)老頭,沒有兒子。家里非常有錢,但是他非常儉樸吝嗇,吃的穿的都很簡單節(jié)省。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細(xì)心經(jīng)營自己的產(chǎn)業(yè),積攢錢財(cái)從不滿足,自己也舍不得花費(fèi)。如果有人向他乞討,他又推辭不了時(shí),便到屋里取十文錢,然后往外走,邊走邊減少準(zhǔn)備送人的錢的數(shù)目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。反復(fù)叮囑說:“我將家里的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至乞丐們仿效著都來向我要錢。”老頭不久便死了。他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳了國庫。
【閱讀訓(xùn)練】
1.
解釋:
①比:等到
②尋:不久
3.
下列句中的“而”作轉(zhuǎn)折意思的是(
)
A.
侵晨而起
B.
而不敢自用
C.
自堂而出
D.
復(fù)相效而來
答:
B
4.
短文中最能表現(xiàn)老人“性儉嗇”的句子是:
。
答:閉目以授乞者
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/chuzhong/383444.html
相關(guān)閱讀:《生于憂患死于安樂》《臥薪嘗膽》比較閱讀
比較閱讀《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》《岳陽樓記》冰心《談生命》
《賑災(zāi)(節(jié)選)》閱讀答案附翻譯
“臣本布衣,躬耕于南陽”“亮少有逸群之才”比較閱讀答案
《穆公亡馬》閱讀答案及翻譯