高考文言文練習(xí)
杜正倫
杜正倫,隋仁壽中與兄正玄,正藏俱以秀才擢弟。隋代舉秀才者止十余人,正倫一家有三秀才,甚為當(dāng)時(shí)稱美。
貞觀元年,尚書右丞魏征表薦正倫,以為古今難匹,遂擢授兵部員外郎,太宗謂曰:“朕今令舉行能之人,非聯(lián)獨(dú)私于行能者,以其能益于百勝也。朕于宗室以及勛舊無行能者,終不任之。以卿忠直,朕今舉卿,卿宜勉稱所舉!
二年,拜給事中兼知起居注。太宗嘗謂侍臣曰:“朕每日坐朝,欲出一言,即思此言與百勝有利益否,所以不能多言!闭齻愡M(jìn)曰:“君舉必書,言存左史。臣職當(dāng)修起居注,不敢不盡愚直。陛下一言乖于道理,則千載累于圣德,非直當(dāng)今損于百勝,愿陛下慎之!碧诖髳,賜絹二百段。
四年,累遷中書侍郎。六年,與御史大夫韋挺、秘書少監(jiān)虞世南、著作郎姚思廉等咸上封事稱旨,太宗為之設(shè)宴,因謂曰:“朕歷觀自古人臣立忠之事,若值明王,便得盡誠規(guī)諫,至臺(tái)龍逢、比干,竟不免孥戮。為君不易,為臣極難。我又聞龍可擾而馴,然喉下有逆鱗,觸之則殺人。人主亦有有逆鱗,卿等遂不避觸,名進(jìn)封事。常能如此,朕豈慮有危亡哉!”尋加散騎常侍,行太子右庶子,太宗謂曰:“國之儲(chǔ)副,自古所重,必?fù)裆迫藶橹o佐。太子年在幼沖,志意未定,朕若朝夕見之,可得隨事誡約,今既已委以監(jiān)國,不在目前,知卿志懷貞?,能敦直道,故輒輟卿于朕,以匡太子,宜知委任輕重也!闭齻惓鋈雰蓪m,參典機(jī)密,甚以干理稱。時(shí)太子承乾有足疾,不能朝謁,好昵近群小。太宗謂正倫曰:“我兒疾病,乃可事也。但全無令譽(yù),不聞愛賢好善,私所引接,多是小人,卿可察之。若教示不得,須來告我!闭齻悢(shù)諫不納,乃以太宗語告之。承乾抗表聞秦。太宗謂正倫曰:“何故漏泄我語?”對(duì)曰:“開導(dǎo)不入,故以陛下語嚇之。冀其有懼,或當(dāng)反善!钡叟,出為谷州刺史,又左授交州都督。后承乾逆,事與侯君集相連,稱遣君集將金帶遺正倫,由是配流州。
[注](1)起居注:指侍從皇帝,記錄皇帝言行的官員。(2)封事:古時(shí)臣下上書奏事,防有泄露,用袋封緘,稱為封事。
(《舊唐書?列傳二十?杜正倫》)
1、對(duì)下列句子中加橫線的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A甚為當(dāng)時(shí)稱美 稱:稱道
B非朕獨(dú)私于行能者 私:有私心
C臣職當(dāng)修起居注 當(dāng):掌管
D但全無令譽(yù) 令:美好
2、下列句子中加橫線的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A以秀才擢第 擢第:科舉時(shí)代考試登第
B言存左史 左史:官名,唐代左史修記事
C咸上封事稱旨 稱旨:稱贊國君的心意
D承乾抗表聞奏 抗表:抵制君命或廷議,上疏進(jìn)諫
3、下列兩組句子中加橫線意思的解釋,判斷正確的一項(xiàng)是
①知卿能敦直道③以卿忠直,朕今舉卿
②非直當(dāng)今損于百勝 ④君舉必書,言存左史
A①與②相同,③與④也相同
B①與②相同,③與④不同
C①與②不同,③與④相同
D①與②不同,③與④也不同
4、唐太宗認(rèn)為杜正倫,“忠直”,下面四句話中不屬于這一看法的一句是( )
A臣職當(dāng)修起居注,不敢不盡愚直。
B陛下一言乖于道理,則千載累于圣德。
C與御史大夫韋挺、秘書少監(jiān)虞世南、著作郎姚思廉等咸上封事
D故輒輟卿于朕,以匡太子。
5、下列敘述不符合原文意的一項(xiàng)是
A、杜正倫因魏征的推薦踏上仕途,并受到唐太宗的賞識(shí)和信任。唐太宗鼓勵(lì)他不要辜負(fù)魏征的舉薦,努力做好本職工作。
B、杜正倫等人給皇帝的奏疏,深合唐太宗的心意,因而受到嘉獎(jiǎng)。唐太宗希望他們經(jīng)常這樣做,以免除他的危亡之憂。
C、杜正倫接受了唐太宗交給的教導(dǎo)太子的重任,多次勸諫太子。然而,這不但毫無效果,還惹得太子抗表聞奏,太宗因此大為惱火。
D、杜正倫得罪了唐太宗以及太子,又受到太子圖謀背叛事件的牽連,“忠直”不復(fù)薦在,最后落得個(gè)“配流州”的結(jié)果。
6、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)故輒輟卿于朕,以匡太子。
譯文: 。
(2):冀其有懼,或當(dāng)反善。
譯文: 。
答案:
1B(偏愛)
2C (符合國君的心意)
3D(⑴正直⑵通“只”只是⑶推舉⑷舉動(dòng))
4B(這是杜正倫的話,意思是說國君的每一句話對(duì)圣德都有影響,不能說錯(cuò)話)
5A(不要辜負(fù)唐太宗的舉薦)
6①所以就暫時(shí)讓你離開我的身邊而去輔助太子
②希望他害怕,或許反而有好處
參考譯文
杜正倫,隋仁壽中與兄杜正玄、杜正藏都考上了秀才。在隋代,考取秀才的一共才十幾個(gè)人,而杜正倫一家就出了三個(gè)秀才,很為當(dāng)時(shí)的人稱道。
貞觀元年,尚書右丞相魏征上表推薦杜正倫,認(rèn)為古今以來難有人比得上他,于是杜正倫被提拔授予兵部員外郎之職。太宗對(duì)杜正倫說:“我現(xiàn)在讓推薦有品行有才干的人,并不是我偏愛這種人,而是因?yàn)樗麄儗?duì)百勝有好處。我對(duì)于宗族親屬以及功臣舊交中的品行才干不佳的人,自始終沒有任用他們。因?yàn)槟阒艺\正直,我現(xiàn)在任用你,你應(yīng)當(dāng)努力工作,和我的任用相符!
貞觀二年,杜正倫被授給事中兼知起居注的官職。太宗曾對(duì)侍臣們說:“我每天上朝,每講一句話,都要想一想這話對(duì)老百勝有沒有好處,所以就不能多說!倍耪齻愡M(jìn)諫說:“君王舉動(dòng)一定要記下來,這些存留在左史官那里,我的職分是掌管撰寫起居注,不敢不盡自己的正直。陛下如果有片言只語違背道理,那么千年以后都會(huì)連累圣德,并不只是對(duì)現(xiàn)在的百勝有損害,希望陛下慎重對(duì)待它!碧诼犃硕耪齻惖脑捄苁歉吲d,賜給杜正倫二百段絹。
貞觀四年,杜正倫連續(xù)升官做到中書侍郎。貞觀六年,杜正倫與御史大夫韋挺、秘書少監(jiān)虞世南、著作郎姚思廉等人一起上書奏事,很符合國君的心意,太宗就為他們?cè)O(shè)宴,并趁機(jī)對(duì)他們說:“我經(jīng)過觀察自古以人臣忠于君主的事情發(fā)現(xiàn),人臣如果遇到開明的君主,就能夠竭盡忠誠對(duì)君主加以規(guī)勸諫諍,至于像龍逢、比干這樣的忠貞之臣,竟然免不了被加刑殺戮。做國君不容易,做人臣則極難。我又聽說龍可以馴養(yǎng),但它喉下有逆鱗,要是碰到它,龍就會(huì)殺人。國君也有逆鱗,你們竟不躲避,而且還敢于去碰它,觸它,每每進(jìn)獻(xiàn)封事。如果能經(jīng)常這樣,我哪里還有什么危亡的憂慮!”不久,杜正倫雙擔(dān)任散騎常侍,兼攝太子右庶子。太宗對(duì)杜正倫說:“國家的太子,自古以來都很被重視,一定選擇有道德的人作為他的輔助,F(xiàn)在太子年紀(jì)幼小,志向思想還沒有確定,我如果能夠早晚都見到他,還能夠隨時(shí)隨事對(duì)他加以告誡約束,現(xiàn)在已經(jīng)把監(jiān)國委托給他,(我卻)不在他身邊,我知道你志向大,胸懷寬,有操守,恭謹(jǐn)誠實(shí),能夠勉勵(lì)正直道義,所以就暫讓你離開我的身邊而去輔助太子,你應(yīng)該知道這個(gè)委任的分量!倍耪齻愒趦蓪m出入,參與主管機(jī)要秘密,因影響治理而很受贊許。當(dāng)時(shí),太子承乾腳有疾患,不能上朝進(jìn)見,喜歡親近眾小人。太宗對(duì)正倫說:“我兒子雖然腳有毛病,但還是可以做些事情的,不過他沒有美好的聲譽(yù),沒有聽說他愛賢好善,他私下邀請(qǐng)接近的多是地位不高的人,你要好好觀察他。如果教導(dǎo)他他不聽,必須告訴我!倍耪齻惗啻蝿裰G,太子不接受,他就把太宗說的話告訴太子。太子上表把這事報(bào)告了太宗。太宗對(duì)杜正倫說:“為什么把我的話告訴太子?”杜正倫回答說:“我開導(dǎo)他,他不接受,所以就用陛下的話來嚇唬他,希望他有所害怕,或許會(huì)回到善良!碧诤苌鷼,把杜正倫逐出朝廷,讓他擔(dān)任谷州刺史,接著又降為交州都督。后來承乾圖謀叛逆,事情牽涉到侯君集,說派侯君集將金帶送給杜正倫,因此被發(fā)配流放到州。
馬周
馬周字賓王,博州茌平人。少孤,家窶狹。嗜學(xué),善《詩》、《春秋》。資曠邁,鄉(xiāng)人以無細(xì)謹(jǐn),薄之。武德中,補(bǔ)州助教,不治事。刺史達(dá)奚恕數(shù)咎讓,周乃去,客密州。趙仁本高其才,厚以裝,使入關(guān)。留客汴,為浚義令崔賢所辱,遂感激而西,舍新豐,逆旅主人不之顧,周命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌,眾異之。至長安,舍中郎將常何家。
貞觀五年,詔百官言得失。何,武人,不涉學(xué),周為條二十余事,皆當(dāng)世所切,太宗怪問何,何曰:“此非臣所能,家客馬周教臣言之。客,忠孝人也。”帝即召之,間未至,遣使者四輩敦趣。乃謁見,與語,帝大悅,詔直門下省。明年,拜監(jiān)察御史,奉命稱職。帝以何得人,賜帛三百匹。
周善敷奏,機(jī)辯明銳,動(dòng)中事會(huì),裁處周密,時(shí)譽(yù)歸之。帝每曰:“我暫不見周即思之!贬谋局^所親曰:“馬君論事,會(huì)文切理,無一言損益,聽之,令人忘倦。蘇、張、終、賈正應(yīng)比耳。然鳶肩火色,騰上必速,恐不能久。”俄遷治書侍御史,并知諫議大夫,檢校晉王府長史。十八年,遷中書令。時(shí)置太子司議郎,帝高其除。周嘆曰:“恨吾資品妄高,不得歷此官。”帝征遼,留輔太子定州。及還,攝吏部尚書,進(jìn)銀青光祿大夫。帝嘗以飛白書賜周曰:“鸞鳳沖霄,必假羽翼;股肱之寄,要在忠力!
周病消渴連年,帝幸翠微官,求勝地為構(gòu)第,每詔尚食具膳,上醫(yī)使者視護(hù),躬為調(diào)藥,太子問疾。疾甚,周取所上奏章悉焚之。曰:“管、晏暴君之過,取身后名,吾不為也!”二十二年卒,年四十八,贈(zèng)幽州都督,陪葬昭陵。
1、下列句子中加點(diǎn)的詞語的意義,與現(xiàn)代漢語不同的一項(xiàng)的是( )
A遂感激而西,舍親豐 B貞觀五年,詔百官言得失
C拜監(jiān)察御史,奉使稱職 D求勝地為構(gòu)第
2、下列各組句子中加點(diǎn)的詞的意義和用法,不相同的一組是( )
A周乃去,客密州
荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期
B周為條二十余事
吳廣素愛人,士卒多為即用者
C我暫不見周即思之
張良出,要項(xiàng)伯,項(xiàng)伯即入見沛公
D每詔尚食具膳
每至于族,吾見其難為,怵然為戒
3、下列各句括號(hào)中是補(bǔ)出的省略成分,不正確的一項(xiàng)是( )
A周乃去,客(于)密州 B 至長安,舍(于)中郎將常何家
C太宗怪問(于)何 D時(shí)譽(yù)歸(于)之
4、以下六句話分別編為四組,全都說明馬周有才德的一組是( )
①資曠邁
②悠然獨(dú)酌,眾異之
③周為條二十余事,皆當(dāng)世所切
④客,忠孝人也
⑤周善敷奏,機(jī)辯明銳
⑥管、晏暴君之過,取身后名,吾不為也
A①④⑥ B ③⑤⑥ C①②⑤ D②③④
5、下列敘述符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A馬周年輕時(shí)曾任州助教,雖不善處理人際關(guān)系,但得到趙仁本的賞識(shí),于是被舉薦到長安去任職。
B馬周替中郎將常何寫了一篇切中時(shí)務(wù)的奏章,深得太宗贊賞,太宗于是下詔馬周入值門下省,并賞賜他三百匹絲帛。
C馬周善于陳述奏章,且能切中要害,處理問題周密,當(dāng)時(shí)有很高的聲譽(yù)。岑文本認(rèn)為他論事切合情理,文采洋溢,使之聽之忘卻疲倦,并把他比作蘇秦、張儀、張軍、賈誼。
D馬周患病多年,太宗經(jīng)常派御醫(yī)前往看護(hù),并讓太子親自為他調(diào)藥。馬周感激涕零,臨終反把所有奏章焚毀,不愿以此博取身后的名聲。
6、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)趙仁本高其才,厚以裝,使入關(guān)。
譯文:
(2)恨吾資品妄高,不得歷此官。
譯文:
答案
1、A(內(nèi)心悲憤不已。)
2、D(A于是,連詞; B替,給,介詞; C就,副詞;D 常常、經(jīng)常;/每逢,每次。)
3、D(沒有省略。)
4、B 個(gè)性; 不為人所理解的表現(xiàn); 不是才德。)
5、C( A馬周是無可奈何之下去長安,并不是去做官; B三百匹絲帛是賞賜給常何的; D太宗親自為馬周調(diào)藥。)
6、(1)趙仁本推崇他的才氣,給他準(zhǔn)備了很多行裝,讓他進(jìn)關(guān)。
(3)只遺憾我資質(zhì)、品格不夠,不能當(dāng)上這個(gè)官職。
參考譯文:
馬周字賓王,是博州茌平人。他年幼時(shí)死去父母成為孤兒,家里貧窮拮據(jù)。他十分喜愛學(xué)習(xí),精通《詩經(jīng)》、《春秋》。性格開朗豪邁,鄉(xiāng)里的人都認(rèn)為他不講究小節(jié),看不起他。武德年間,州里的助教一官無人,他補(bǔ)職任官,事情治理行不好。刺史達(dá)奚恕常常責(zé)怪他,馬周于是離去,客居到密州。趙仁本推崇他的才氣,給他準(zhǔn)備了很多行裝,讓他進(jìn)關(guān)。馬周途中客住汴州時(shí),被浚儀縣令崔賢侮辱,于是心中悲憤不已,又向西走,住在新豐,旅店的主人不照顧他,馬周就要了一斗八升酒,悠閑地在那兒自斟自飲,眾人對(duì)此都感到奇怪。他又到了長安,住在中郎將常何家中。
貞觀五年,唐太宗下詔百官談?wù)摮檬。常何是一個(gè)武將,沒有什么學(xué)問,馬周為他分列條目寫了20多件事,都是切中時(shí)務(wù)的,太宗感到奇怪,便問常何,常何說:“這不是我所能想出來的,家中的門客馬周教我這樣說。這個(gè)門客,是個(gè)忠厚孝義之人。”唐太宗就召見馬周,過一會(huì)兒還未到,太宗接連派使者去敦促四次了。等到馬周前來拜見,太宗與他談話談得非常高興,下詔讓他入值門下省。第二年,又拜馬周為監(jiān)察御史,馬周恭敬地接受了命令,而且勝任這一職務(wù)。唐太宗因?yàn)槌:味械今R周這個(gè)人才,就賜給常何三百匹絲帛。
馬周善于陳述奏章,機(jī)敏、辯證、清晰、深入,切中要害,處理問題周密,當(dāng)時(shí)有很高的聲譽(yù)。太宗常說:“我一時(shí)不見馬周就想他!贬谋緦(duì)他親近的人說:“馬周論事,文采洋溢,切合情理,沒有一字可以增刪,聽起來洋洋灑灑,能使人忘卻疲倦。蘇秦、張儀、終軍、賈誼正是這樣啊。然而他兩肩上聳,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得長久!睕]過多久,馬周升任治書待御史,兼諫議大夫職務(wù),代理晉王府長史。貞觀十八年,他又升遷中書令。當(dāng)時(shí)設(shè)置太子司議郎,唐太宗抬高了此官的官階。馬周感嘆道:“只遺憾我資質(zhì)、品格不夠,不能當(dāng)上這個(gè)官職!碧铺谶h(yuǎn)征遼東,留馬周在定州輔佐太子。等到太宗回來,馬周又擔(dān)任吏部尚書,晉升銀青光祿大夫。唐太宗曾經(jīng)用飛白書賜給馬周,上面寫著:“鸞鳳直沖霄漢,一定要憑借羽翼;輔佐所要寄托依靠的,關(guān)鍵在于盡忠盡力!
馬周患消渴病多年,太宗親自到翠微宮去,尋找好地方為他建造宅第,經(jīng)常讓御廚為他備飯,御醫(yī)前去看護(hù),唐太宗又親自為他調(diào),太子也前去探視。病更重時(shí),馬周就把原來上的奏章全部燒掉,他說:“管仲、晏子顯露君主的過失,博取身后的名聲,我不這樣做!必懹^二十二年,馬周去世,年僅48歲。唐太宗追贈(zèng)他為幽州都督,陪葬在昭陵。
戴進(jìn)
明畫手以戴進(jìn)為第一,進(jìn),字文進(jìn),錢唐人也。宣宗喜繪事,御制天縱。一時(shí)待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,皆有名。進(jìn)入京,眾工妒之。一日,在仁智殿呈畫,進(jìn)進(jìn)《秋江獨(dú)釣圖》,畫人紅袍垂釣水次。畫惟紅不易著,進(jìn)獨(dú)行古法入妙。宣宗閱之,廷循從旁跪曰:“進(jìn)畫極佳,但赤是朝廷品服,奈何著此釣魚!”宣宗頷之,遂麾去余幅不視。故進(jìn)住京師,頗窮乏。
先是,進(jìn),鍛工也,為人物花鳥,肖狀精奇,直倍常工。進(jìn)亦自得,以為人且寶貴傳之。一日,在市見金者,觀之,即進(jìn)所造,憮然自失。歸語人曰:“吾瘁吾心力為此,豈徒得糈?意將托此不朽吾名耳,今人爍吾所造亡所愛,此技不足為也。將安托吾指而后可?”人曰:“子巧托諸金,金飾能為俗習(xí)玩愛及也、婦人御耳。彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徒智于縑素,斯必傳矣!边M(jìn)喜,遂學(xué)畫,名高一時(shí)。
然進(jìn)數(shù)奇,雖得待詔,亦坎坷亡大遇。其畫疏而能密,著筆澹遠(yuǎn),其畫人尤佳,其真亦罕遇云。予欽進(jìn),鍛工耳,而命意不朽,卒成其名。
注1、天縱:上天所放任,上天賦予并任他充分發(fā)揮才能。2、待詔:官名,地位低微,以一技之長入宮聽候皇帝命令使喚。3、御:使用。
1、下列加點(diǎn)詞的解釋,錯(cuò)誤的是( )
A畫惟紅不易著 著:使顏色附在紙上
B遂麾去余幅不視 麾:揮手
C亦坎坷亡大遇 遇:皇帝的賞識(shí)
D其真亦罕遇云 真:的確,真是
2、下列加點(diǎn)的詞的解釋,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A畫人紅袍垂釣水次 水次:水邊
B御制天縱 御制:宣宗的賞識(shí)
C命意不朽 命意:命題立意
D然進(jìn)數(shù)奇 數(shù)奇:命運(yùn)不好
3、下列加點(diǎn)字所表示的意思不同的一組是( )
A畫惟紅不易著 B意將托此不朽吾名耳
彼惟煌煌是耽 此技不足為也
C將安托吾指而后可 D將安托吾指而后可
安知工苦 而命意不朽
4、下列全是寫戴進(jìn)畫藝精湛的是( )
①其畫疏而能密,著筆澹遠(yuǎn)
②進(jìn)獨(dú)得古法入妙
③其事亦罕遇云
④肖狀精奇,直倍常工
A①② B①②③ C①②④ D①②③④
5、下列對(duì)文意的理解,錯(cuò)誤的一項(xiàng)的( )
A戴進(jìn)在制作金銀器和繪畫兩方面都取得了較高成就。
B戴進(jìn)所以放棄制作金銀器是因?yàn)榻疸y器只供小孩婦女使用。
C戴進(jìn)所以“頗窮乏”,是因?yàn)樗爱嬋思t袍垂釣水次”而惹惱了皇帝。
D戴進(jìn)能成為名畫家是由于他立定了傳名后世的志向。
7、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)肖狀精奇,直倍常工。
譯文:
(2)吾瘁吾心力為此,豈徒得糈?
譯文:
答案
1、D(戴進(jìn)的真跡)
2、C(立下大志)
3、D(前者和“后”連用,表示連接;后者表示轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“卻”)
4、A(注意是指“畫藝”)
5、B(戴進(jìn)放棄制作金銀器,是因?yàn)樗匆妱e人毀了他的作品)
6、(1)模擬行形神畢肖十分精奇,其價(jià)值超過一般鍛工制品的一倍。
(2)我為制作這東西耗盡了心血,哪里是僅僅為換飯吃呢?
參考譯文:
明代畫家以戴進(jìn)為第一名,戴進(jìn),字文進(jìn),杭州人。明宣宗喜歡繪畫,他繪制的畫充分發(fā)揮了上天賜予他的才能。當(dāng)時(shí),他身邊的待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,都有名氣。戴進(jìn)入京城,畫家們妒忌他。一天,在仁智殿呈畫給皇上,戴進(jìn)呈上的是《秋江獨(dú)釣圖》,畫中人穿著紅袍在水邊垂釣。繪畫唯有紅顏色不易著,戴進(jìn)獨(dú)自得到古法的妙處。明宣宗觀賞它。謝廷循在旁邊跪下對(duì)皇帝說:“戴進(jìn)的畫非常美,但是赤紅色是朝廷高級(jí)官員的服色,怎么讓釣魚人穿紅袍呢?”宣宗點(diǎn)頭贊同,于是就用手一揮不再看戴進(jìn)其余的畫。所以戴進(jìn)住在京師,十分窮苦。
戴進(jìn)原先是首飾匠,他鍛制的人物花鳥,模擬得形神畢肖十分精奇,其價(jià)值超過一般鍛工制品的一倍。戴進(jìn)自己很得意,以為人們一定十分看重而流傳下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首飾,就是戴進(jìn)打制的,頓時(shí)感到悲傷失意。回來他對(duì)人說:“我為制作這些東西耗盡了心血,哪里僅僅為了換飯吃呢?心想借首飾使我的名字不朽啊。如今他們銷毀我制造的首飾一點(diǎn)不愛惜,這種手藝不值得再做下去了。今后我將干什么工作才行呢?”人們對(duì)他說:“你那巧妙的技術(shù)放在金銀首飾上,首飾只供世人把玩及小孩婦女裝飾而已。他們只沉溺于首飾的輝煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手藝移以素絹上作畫,這樣一定能流傳下去的!贝鬟M(jìn)高興極了。就學(xué)畫畫,當(dāng)時(shí)名聲很高。
然而戴進(jìn)命運(yùn)不好,雖然得到等詔官位,但前途坎坷不平,沒有得到皇帝的恩遇。他的畫在疏淡的幾筆中能細(xì)致的描摩事物,用筆清淡幽深。他畫人物尤其美,他的真跡也很少看見了。我欽佩戴進(jìn),一個(gè)首飾匠,卻立下不朽志向,最終出了名。
劉安世
劉安世,字器之。父航,終太仆卿。(安世)登進(jìn)士第,不就選,從學(xué)于司馬光,咨盡心行已之要。光教之以誠,且今自不妄語始。遷起居舍人,兼左司諫,進(jìn)左諫議大夫。安世儀狀魁碩,音吐如鐘。初除諫官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,須明目張膽,以身任責(zé)。脫有觸忤,禍譴立至。主上方以孝治天下,若以老母辭,當(dāng)可免!蹦冈唬骸安蝗,吾聞諫官為天下諍臣,汝父平生欲為之而弗得,汝幸居此地,當(dāng)捐身以報(bào)國恩,正得罪流放,無問遠(yuǎn)近,吾當(dāng)從汝之所!庇谑鞘苊。在職累歲,正色立朝,扶持公道。其面折廷爭(zhēng),或帝盛怒,則執(zhí)簡卻立,伺怒稍解,復(fù)前抗辭。旁侍者遠(yuǎn)觀,蓄縮悚汗,目之曰“殿上虎”,一時(shí)無不敬懾。家居未嘗有惰容,久坐身不傾倚。作字不草書,不好聲色貸利。其忠孝正直,皆則像司馬光。年既老,群賢調(diào)喪略盡,巋然獨(dú)存,而名望益重。梁師成用事,心服其賢,求得小吏吳默嘗趨走前后者,使持書來,啖以即大用。默因勸為子孫計(jì),安世笑曰:“吾若為子孫計(jì),不至是矣。吾欲為元全人,見司馬光于地下!边其書不答。
(《宋史》)卷三百四十五)
注:元,宋哲宗年號(hào)。
1、對(duì)下列句子中加點(diǎn)安的解釋,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A咨盡心行已之要 咨:詢問。
B遷起居舍人,兼左司諫 遷:升官。
C初除諫官,未拜命 除:免職。
D啖以即大用 啖:利誘。
2、下列加點(diǎn)詞古今意義相同的是( )
A朝廷不以安世不肖,使在言路
B巋然獨(dú)存,而名望益重
C倘居其官,須明目張膽
D梁師成用事
3、對(duì)下列加點(diǎn)詞的意思,判斷正確的是( )
光教以誠 或帝盛怒,則執(zhí)簡卻立
啖以即大用 或師焉,或不焉
A①和②相同,③和④不同。 B①和②不同,③和④也不同。
C①和②相同,③和④也相同。 D①和②不同,③和④相同。
4、以下六句話,分別編為四組,全都說明劉安世忠孝正直的一組是( )
①登進(jìn)士第,不就選
②主上方以孝治天下,若以老母辭,當(dāng)可免。
③其面折廷爭(zhēng),或帝盛怒,則執(zhí)簡卻立。伺怒稍解,復(fù)前抗辭。
④家居未嘗惰容,久坐身不傾倚。
⑤還其書不答。
A①③⑤ B②④⑥ C①④⑤ D③④⑥
5、下列敘述不符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A初任諫官尚未接受任命時(shí),劉安世認(rèn)為任諫官要有膽識(shí),敢于伸張正義而無所畏懼,這樣容易惹禍遭貶,因此稟告母親,不愿就職。
B劉母認(rèn)為諫官是天子的重臣,其夫生前竭盡全力而沒能做好,鼓勵(lì)其子捐身以報(bào)朝廷大恩。
C劉安世任諫官多年,敢于主持公道,朝廷之上人人敬畏,到了老年,名望更加顯赫。
D本文三次提到司馬光,目的是寫劉安世在司馬光的教誨和精神感召下,捐身報(bào)國,是一個(gè)忠孝正直的道德完美的人。
6把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)登進(jìn)士第,不就選。
譯文:
(2)正得罪流放,無問遠(yuǎn)近,吾當(dāng)從汝之所。
譯文:
答案
1、C(拜官授職)
2、B(A指任諫官; C指有膽識(shí),敢作敢為; D指當(dāng)權(quán)。)
3、A(以介詞,都解作“用”;颍袝r(shí);有的人。)
4、D(②劉安世向母親說的不就任的托辭; ⑤寫他在家時(shí)沒有懈怠的面容,久坐而不傾身依靠)
5、B(劉安世的父親一生都想做諫官卻沒能做成,最終只任太仆卿。)
6、(1)(劉安世)中了進(jìn)士,卻沒有去參加銓選。
(2)縱使遭罪被流放,不論遠(yuǎn)近,我一定會(huì)隨著你去。
參考譯文:
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaosan/79917.html
相關(guān)閱讀: