傅介子,北地人也,因從軍為官。先是龜茲、樓蘭皆嘗殺漢使者。元鳳中,介子以駿馬監(jiān)求使大宛,因詔令責(zé)樓蘭、龜茲國。
介子至樓蘭,責(zé)其王教匈奴遮殺漢使:
“
王茍不教匈奴,匈奴使過至諸國,何為不言?
”
王謝服,言:
①
“
匈奴使屬過,當(dāng)至烏孫,道過龜茲。
”
介子至龜茲,復(fù)責(zé)龜茲王,王亦服罪。介子從大宛還到龜茲,龜茲言:
“
匈奴使者從烏孫還,在此。
”
介子因率其吏士共誅斬匈奴使者。還奏事,詔拜介子為中郎,遷平樂監(jiān)。
介子謂大將軍霍光曰:
“
樓蘭、龜茲數(shù)反覆而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示諸國。
”
大將軍曰:
“
龜茲道遠(yuǎn),且之于樓蘭
”
于是,白遣之。
介子與士卒赍金幣,揚(yáng)言以賜外國為名。至樓蘭,樓蘭王意不親介子,介子陽引去,至其西界,使譯謂曰:
“
漢使者持黃金錦繡行賜諸國,王不來受,我去之西國矣。
”
②
即出黃金幣以示譯。譯還報王,王貪漢物,來見使者
。介子與坐飲,列物示之。飲酒皆醉,介子謂王曰:
“
天子使我私報王。
”
王起隨介子入帳中,屏語,壯士二人從后刺之,刃交胸,立死。其貴族左右皆散走。遂持王首還詣闕,公卿將軍議者咸嘉其功。上乃封介子為義陽侯,食邑七百戶。士刺王者皆補(bǔ)侍郎。
(
《漢書
•
傅介子傳》
)
1
.下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A
.責(zé)其王教匈奴遮殺漢使
遮:攔截
B
.王謝服
謝:感激
C
.于是,白遣之
遣:派遣
D
.介子與士卒赍金幣
赍:攜帶
【現(xiàn)場解析】考查對文言實(shí)詞的理解能力,涉及古今異義、一詞多義等。考生要根據(jù)課內(nèi)的積累并結(jié)合語境,認(rèn)真分析,確認(rèn)詞義。
B
項(xiàng)的
“
謝
”
字,根據(jù)前文的介子對
“
王
”
的指責(zé),和句中的
“
服
”
(順服),這里解釋為
“
謝罪
”
比較合適。
【參考答案】
B
(謝:謝罪)
2
.將文言文中的畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。
(
1
)匈奴使屬過,當(dāng)至烏孫,道過龜茲。
譯文:
。
(
2
)即出黃金幣以示譯。譯還報王,王貪漢物,來見使者。
譯文:
。
【現(xiàn)場解析】考查文言文翻譯能力,涉及文言實(shí)詞、虛詞,文意理解等內(nèi)容。解答此題,要在粗通大意的基礎(chǔ)上,按照直譯的原則,確認(rèn)關(guān)鍵詞語在句中的含義。(
1
)中的
“
屬
”
譯為
“
剛剛
”
,
“
道
”
譯為
“
取道
”
;(
2
)
“
示
”
譯為
“
讓
……
看
”
,
“
報
”
譯為
“
報告
”“
匯報
”
。
【參考答案】
①
匈奴使者剛走,將要到烏孫,取道過龜茲。
②
隨即拿出黃金財物讓譯官看。譯官回去報告了樓蘭王,樓蘭王貪圖漢朝的財物,來見漢朝使者。
3
.下列句子分別編為四組,全能表現(xiàn)傅介子
“
智勇
”
的一組是
①
責(zé)其王教匈奴遮殺漢使
②
因率其吏士共誅斬匈奴使者
③
上乃封介子為義陽侯
④
飲酒皆醉,介子謂王曰:
“
天子使我私報王。
”
⑤
愿往刺之,以威示諸國
⑥
士刺王者皆補(bǔ)侍郎
A
.
①②④
B
.
②④⑥
C
.
①③⑤
D
.
③④⑥
【現(xiàn)場解析】考查把握人物個性的能力,試題以選擇題的形式出現(xiàn),題干展示傅介子的個性特征
“
智勇
”
,即
“
智慧
”“
膽識
”
兩個方面,解題方法是以
“
智勇
”
為標(biāo)準(zhǔn)對每個備選項(xiàng)進(jìn)行篩選,確認(rèn)。
③
“
上乃封介子為義陽侯
”
寫皇帝的嘉獎
⑥
陳述
“
士刺王者
”
與介子關(guān)系不大。
【參考答案】
A
。
4
.下列對原文內(nèi)容與技巧的理解,不正確的一項(xiàng)是
A
.子認(rèn)為龜茲、樓蘭殺害過漢朝的使者,有損大漢威嚴(yán),于是在元鳳間,他以駿馬監(jiān)的身份,請求出使大宛,依照詔令指責(zé)樓蘭、龜茲國。
B
.介子到了樓蘭,以事實(shí)為依據(jù)指責(zé)樓蘭教唆匈奴攔截殺害漢
朝使者,樓蘭王謝罪表示順服。
C
.介子路過樓蘭時,發(fā)現(xiàn)樓蘭王對身邊的人沒有防范之心,容易得手,于是請求前去刺殺他,想以此展示國威,表現(xiàn)了他對大漢的忠心。
D
.介子刺殺樓蘭分設(shè)計誘惑、秘密會談、實(shí)施刺殺三個階段,刺殺過程集中表現(xiàn)了他的智慧和膽識。
【現(xiàn)場解析】考查對文章內(nèi)容和寫人手法的理解能力,涉及到作者情感態(tài)度、人物的性格、寫人的方法等。解答此題要采用
“
題文對照
”
的方法,即將選項(xiàng)與文本相應(yīng)區(qū)間進(jìn)行對照、核實(shí)。
C
項(xiàng)路過的是
“
龜茲
”
,沒有防范之心的也是
“
龜茲王
”
。
【參考答案】
C
。
【參考譯文】傅介子是北方人,因參軍當(dāng)了官。從前,龜茲、樓蘭都曾殺害過漢朝的使者。元鳳間,介子以駿馬監(jiān)的身份,要求出使大宛,依照詔令指責(zé)樓蘭、龜茲國。
介子到了樓蘭,指責(zé)樓蘭教唆匈奴堵截殺害漢朝使者:
“
漢朝大部隊(duì)剛到,大王如果沒有教唆匈奴,匈奴使者經(jīng)過樓蘭到其它各國去,為什么不說?
”
樓蘭王謝罪表示順服,說:
“
匈奴使者剛走,將要到烏孫,取道過龜茲。
”
介子來到龜茲,又指責(zé)龜茲王,龜茲王也服罪。介子從大宛回到龜茲,龜茲王說:
“
匈奴使者從烏孫回來,現(xiàn)在這里。
”
介子于是率領(lǐng)他的部下殺了匈奴使者。介子回到漢朝后,把這件事奏給皇上,皇上下詔書受于介子中郎的官職,又改為平樂監(jiān)。
介子對大將軍霍光說:
“
樓蘭、龜茲反復(fù)無常而不去討伐,就沒有懲罰的辦法了。介子路過龜茲時,發(fā)現(xiàn)龜茲王對人身邊的人沒有防范之心,容易得手,我愿意前去刺殺他,以此向其它各國示威。
”
大將軍說:
“
龜茲路遠(yuǎn),暫且到樓蘭試一下。
”
于是,大將軍稟告皇上后,就派介子出發(fā)了。
介子與士兵一起攜帶黃金財物,揚(yáng)言要用來送給外國人。到了樓蘭,樓蘭王流露出不喜歡介子的神情,介子假裝帶領(lǐng)士兵離去,在西面的邊界停了下來,派譯官回去,并對他說:
“
漢朝使者帶著黃金和五彩絲綢,前往賞賜各個國家,樓蘭王不來接受,我們要離開到西邊的國家去了。
”
隨即拿出黃金財物讓譯官看。譯官回去報告了樓蘭王,樓蘭王貪圖漢朝的財物,來見漢朝使者。介子與他坐著飲酒,陳列那些財物給他看。等到樓蘭王和他手下都喝醉了,介子對樓蘭王說:
“
漢朝派我秘密地和你談一些事情。
”
樓蘭王起身隨介子進(jìn)到帳篷里,讓其它人退避,二人單獨(dú)講話,兩個壯士從后面刺殺樓蘭王,兩把劍穿透身體,在前胸叉起來,樓蘭王立刻死了,那些貴人和身邊侍從都逃散了。于是介子就帶著樓蘭王的頭回去晉見朝廷,參加商討的公卿贊許他的功勞。皇上封介子為義陽侯,賞七百戶人口的封地。刺殺樓蘭王的士兵都委任為侍郎。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/554598.html
相關(guān)閱讀:《趙豫,字定素》閱讀答案及解析翻譯
張養(yǎng)浩《龍洞山記》閱讀答案
清?吳敏樹《說釣》閱讀答案及翻譯
“溫彥博幼聰悟”閱讀
“物類之相摩,近而異門戶者,眾而難識也!遍喿x答案及翻譯