[元] 元好問
只近浮名不近情,且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠(yuǎn),一斗都澆塊磊平。
醒復(fù)醉,醉還醒,靈均憔悴可憐生。離騷讀殺渾無味,好個(gè)詩家阮步兵!
【注釋】:
這是一首借酒澆愁感慨激憤的小詞,蓋作于金源滅亡前后。當(dāng)時(shí),元好問作為金源孤臣孽子,鼎鑊馀生,棲遲零落,滿腹悲憤,無以自吐,不得不借酒澆愁,在醉鄉(xiāng)中求得片刻排解。這首詞就是在這種背景和心境下產(chǎn)生的。
詞的上片四句,表述了兩層意思。前兩句以議論起筆,為一層,是說只近浮名而不飲酒,也未必有其成就 !案∶奔刺撁,多指功名榮祿。元好問在金亡前后 ,憂國憂民 ,悲憤填膺,既無力挽狂瀾于既倒 ,乃盡棄“浮名”,沉湎面于醉鄉(xiāng) 。其《飲酒詩》說 :“去古日已遠(yuǎn),百偽無一真。獨(dú)馀醉鄉(xiāng)地,中有羲皇淳。圣教難為功,乃見酒力神!啊逗箫嬀啤吩娪终f :“酒中有勝地,名流所同歸。人若不解飲,俗病從何醫(yī) ?”因而稱酒為“天生至神物”。此詞上片第二層意思 ,便是對(duì)酒的功效的贊頌:“三杯漸覺紛華遠(yuǎn) ,一斗都澆塊磊平。”“紛華”,指世俗紅塵。詞人說,三杯之后,便覺遠(yuǎn)離塵世。然后再用“一斗”句遞進(jìn)一層,強(qiáng)表現(xiàn)酒的作用和自己對(duì)酒的需要 !皦K磊”,指郁結(jié)于胸中的悲憤、愁悶。詞人說 ,用這種特大的酒杯盛酒,全部“澆”入胸中,才能使胸中的郁憤平復(fù) ,也就是說,在大醉之后,才能暫時(shí)忘憂,而求得解脫。詞人就是要在這種“醒復(fù)醉,醉還醒”即不斷澆著酒的情況下 ,才能在那個(gè)世上生存。“靈均”以下三句,將屈原對(duì)比,就醉與醒,飲與不飲立意,從而將滿腹悲憤,更轉(zhuǎn)深一層!办`均”即屈原; “ 憔悴 ”、“ 可憐 ”,暗扣上片“且看”句意。《楚辭?漁父 》說 ,“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴 ,形容枯槁 ”。但屈原卻不去飲酒 ,仍是“ 眾人皆醉我獨(dú)醒”。以其獨(dú)醒,悲憤太深,以致憔悴可憐。這里詞人對(duì)屈原顯然也是同情的,但對(duì)其雖獨(dú)醒而無成 ,反而落得憔悴可憐,則略有薄責(zé)之意。因而對(duì)其《離騷》,盡管“讀殺”,也總覺得全然無味了!皽啛o味”,并非真的指斥《離騷》無味,而是因其太清醒、太悲憤,在詞人極其悲痛的情況下,這樣的作品讀來只能引起更大的悲憤;而詞人的目的,不是借《離騷》以寄悲憤 ,而是要從悲憤中解脫出來,這個(gè)目的,是“讀殺”《離騷》也不能達(dá)到的!昂我越鈶n ?唯有杜康 !”所以只有飲酒了(像阮步兵那樣 )。以“好個(gè)詩家”獨(dú)贊阮步兵,顯然,詞人在屈阮對(duì)比亦即醒醉對(duì)比之中,決然選中了后者,詞人也走了阮步兵的道路。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1156884.html
相關(guān)閱讀:燭炬有心還惜別,替身垂淚到天明_全詩賞析
知我意,感君憐,此情須問天_全詩賞析
平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思_全詩賞析
紅豆生南國,春來發(fā)多少枝_全詩賞析
宿山寺原文_翻譯和賞析_賈島古詩