己亥雜詩
九州①生氣恃②風雷③,
萬馬齊喑④究⑤可哀。
我勸天公⑥重抖擻⑦,
不拘一格⑧降人才。
??清?龔自珍⑨
注釋①九州:指全中國。
②恃:依靠。
③風雷:疾風迅雷般的社會變革。
④萬馬齊喑:喑,啞。這里比喻死氣沉沉的局面。
⑤究:畢竟。
⑥天公:老天爺。
⑦抖擻:振作精神。
⑧不拘一格:不拘泥于成規(guī)。
⑨龔自珍(公元1792-1841年),清代思想家、文學家。
(注意:本詩《己亥雜詩》中的“己”字念“jǐ”,不能讀成“yǐ”;也不能寫成“已”或“乙”。)
解讀翻譯國家的振興必須依靠疾風迅雷般的巨大力量,
死氣沉沉的局面實在令人悲哀。
我希望老天爺能夠重新振奮精神,
不拘泥于成規(guī),降下各種治國英才。
賞析這首詩批判了封建專制的統(tǒng)治,表達了詩人希望改革現(xiàn)狀、期待人才輩出的愿望。
詩的前兩句“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀”是說中國只有經(jīng)歷猛烈的改革,才能改變這種死氣沉沉的局面,國家才有希望。后兩句“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”,詩人祈求天公不要默守成規(guī),為國家降下各種有用的人才。這表現(xiàn)了詩人對國家前途命運的憂慮,也暗示了統(tǒng)治者的無能。
詩中有對現(xiàn)實社會的描寫,也有對改革和人才的呼喚,感情表達的直接、真切。
作業(yè)題國家的振興和富強需要大量優(yōu)秀的人才,你想成為什么樣的人才呢?不妨把自己的理想和抱負發(fā)表在下方的評論處,勵志文章。
擴展閱讀龔自珍建議設立新疆行省
1821年,29歲的龔自珍寫出文章《西域置行省議》。西北邊防一直是國家的心腹大患,清朝康熙、雍正、乾隆年間,政府在西部一直用兵不斷。除了內部分裂勢力,境外沙皇俄國及其他西方國家,也都把各自的黑手伸向這里。在這種情況下,龔自珍大膽地提出,要把西域納于中央政府的有效管轄之下,設立新疆行省。可惜的是,這篇閃耀著遠見卓識的文章,并沒有引起朝廷的重視。龔自珍氣憤地說:“五十年后我在文章中說的話一定會應驗!”
其實,不到50年,新疆的戰(zhàn)火就燃燒了起來。同治四年(1865年),中亞浩罕汗國(在今烏茲別克斯坦境)阿古柏軍事勢力在英國支持下,侵入南疆,進而占領天山南北廣大地區(qū)。1871年,趁火打劫的俄國占領新疆軍政中心伊犁地區(qū),開始與英國爭奪中國西北邊疆地區(qū)。
1884年11月17日,清政府在左宗裳平定新疆后,正式?jīng)Q定建立行省??此時距龔自珍首次提議在新疆設行省整整63年。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/129671.html
相關閱讀: