一七四七年伊麗莎白•彼得羅夫娜女皇登基日頌(節(jié)選)
[俄國]羅蒙諾索夫
有益而美好的和平,
你被人們愛戴和頌揚,
你給帝王和國家以歡樂,
你是鄉(xiāng)村的幸福,城市的保障。
有了你,到處鮮花盛開,
田野里麥浪金黃。
船只滿載著財寶,
由你保護出海遠航。
你伸出慷慨的手
把財富搬運到大海的每個地方。
造物主創(chuàng)作的奇跡,
自古以來令人驚喜。
他決定繼續(xù)做善事,
以便今天也傳揚名字。
主給俄國派來了偉大,
做出一番前所未聞的事跡。
他高昂起頭,歷盡艱辛,
取得一個接一個的勝利,
使被野蠻人蹂躪的俄國
一步登天,巍然屹立。
在血腥的戰(zhàn)場上連戰(zhàn)神瑪耳斯
見到彼得手握寶劍也心怵,
海神涅普土諾斯看到俄國國旗
也膽戰(zhàn)心驚,連連叫苦。
涅瓦河突然被鐵壁加固,
舉上重樓迭起,千家萬戶,
不免惶惑地自言自語:
“我這是不是犯了糊涂?
是不是一下子迷失了方向,
再也找不到原來的路?”
于是各種神奇的科學越過高山,
大海和江河,把手伸向俄羅斯,
對偉大的君主說:
我們愿意竭盡全力把純粹智慧的新成果
交給俄羅斯人民。
君主邀請它們前來作客,
于是俄羅斯已經期望
看到它們的辛勤勞作。
但是唉!命運多么殘酷!
一個本應該是不朽的人
為我國人民造福的人
使我們的心悲痛萬分,
他被妒忌的命運奪走了,
萬民慟哭,多么傷心!
連帕耳那索斯山巔聽到哭聲
也發(fā)出痛苦的呻吟,
?斯們個個泣不成聲,
送偉大的靈魂入天門。
(王士燮譯)
【賞析】
1741年彼得大帝的女兒伊麗莎白登基,宣稱要繼承父業(yè),這使主張改革的羅蒙諾索夫為之振奮,1747年詩人懷著理智的激情寫了這首頌詩《1747年伊麗莎白&bull,組詞;彼得羅夫娜女皇登基日頌》。詩中洋溢著詩人的愛國激情,他謳歌和平、科學和英雄的業(yè)績,實際上是對祖國和彼得大帝的歌頌。詩人把彼得大帝奉為楷模,置于至高無上的英明君主之列,希望伊麗莎白女皇繼承父業(yè),開發(fā)資源,發(fā)展科學,培養(yǎng)人才,使俄國走上繁榮富強的道路。
羅蒙諾索夫在這首頌詩中體現(xiàn)了古典主義的理性精神。詩人在創(chuàng)作上通常把具體的、個別的特點加以抽象化,使之變?yōu)楹虾趵硇缘默F(xiàn)實,并要求這種合乎理性的現(xiàn)實高于生活的現(xiàn)實。在詩中,詩人像贊美上帝一樣贊美俄羅斯民族得之不易的和平。和平給國家?guī)砹藲g樂和財富,它是俄羅斯民族強盛和人民幸福的前提。造物主不僅帶來和平,還帶來偉大的英雄,讓俄羅斯從異族的蹂躪中巍然屹立。詩人歌頌的對象——英明偉大的君主彼得大帝的形象也在詩行的流淌中逐漸高大起來。
羅蒙諾索夫塑造的彼得大帝形象也體現(xiàn)了古典主義崇高理性的原則。詩人筆下的彼得大帝是英雄主義精神的最高體現(xiàn)者,這一形象在一定程度上反映了歷史真實,表現(xiàn)了彼得大帝作為開明君主的精神氣質:英勇善戰(zhàn)、愛護子民、崇尚知識、興辦科學事業(yè)、不知疲倦的工作。當頌詩前幾節(jié)用激越高昂的旋律奏響到了最高潮時,詩的末節(jié)卻又在突然間變換成一曲悲傷的哀歌:世人所崇敬的不朽的英雄離開了俄羅斯人民,連謬斯女神們也為之哭泣,為這個偉大的靈魂送行。詩人用生與死的對照來襯托彼得大帝的偉大。這種逆轉的手法、對比的藝術,正是詩人的高超之處。1760年,詩人在未完成的敘事長詩《彼得大帝》中再一次塑造了彼得一世的形象,贊頌彼得一世總是“身在汗水中,在灰塵中,在硝煙中,在火焰中”。
羅蒙諾索夫為俄國的古典主義文學開辟了一種新的詩歌風格?到苊谞栍“真實”的標準來寫諷刺詩,認為真實比美更重要,只有不加掩飾的抒寫真實才有力量。他的這種揭露丑惡現(xiàn)實的諷刺傾向為一批19世紀的作家所繼承,成為俄國古典文學的一種傳統(tǒng)。羅蒙諾索夫則開辟了古典主義文學的另一種崇高與優(yōu)美的傳統(tǒng),他認為文學的任務不在于揭露丑惡,而在于頌揚真善美,歌頌英雄業(yè)績。羅蒙諾索夫說,寫詩是崇高的創(chuàng)作活動,詩人是人民的,民族意識的體現(xiàn)者。他通過“敏捷的聯(lián)想力”,用崇高的詩句表現(xiàn)崇高的思想。羅蒙諾索夫詩文的優(yōu)美雅致正好補充了康杰米爾諷刺詩的藝術性的缺乏。兩位詩人,一個追求“真實”,一個追求“崇高”,從不同的角度為俄國文學提出藝術標準,從而奠定了俄羅斯文學史上的兩大傳統(tǒng)。(張娜)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/184048.html
相關閱讀: