多情只有春庭月,猶為離人照落花
【出處】
唐·,詞語(yǔ)大全;張泌·《寄人》
【原作】[提供]
別夢(mèng)依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。
【名句賞析】
猶:還。離人:詩(shī)人自指。這兩句詩(shī)的意思是:只有庭院中暮春的月光依然多情地照來(lái),為我這暗傷離別的人照著滿(mǎn)地的落花。這首絕句本為寫(xiě)給曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的女人,分手之后仍不能忘情。這兩句表達(dá)了離別后的思念,和思而不見(jiàn)的憂(yōu)傷與惆悵。因?yàn)樗鼘?xiě)出了有此境遇的人的共有心聲,就極易引發(fā)人們的共鳴。詩(shī)句先拈出“月”這一意象,寫(xiě)月華如水,鋪庭似霜,本就容易引發(fā)起人的思念,而又把明月擬人化,言其多情,依舊照人照落花,但人卻無(wú)情,音信皆無(wú)。兩句看似寫(xiě)景,實(shí)為言情,景語(yǔ)皆為情語(yǔ),做到情與景相融合,含蓄而又婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)出離人的心境。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/192333.html
相關(guān)閱讀: