但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙
【出處】
唐·李白·《永王東巡歌》之二
【原作】[提供]
三川北虜亂如麻,四海南奔似永嘉。但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。
【名句賞析】
只要你起用謝安似的人,為你掃平叛軍,使國家安定,不過是談笑間的事。但用,只要。東山謝安石:謝安,字安石,東晉人,曾隱居于會稽東山。據(jù)史載,公元383年,前秦苻堅率師南侵東晉,號稱百萬,聲勢浩大,宰相謝安臨危受命,被任為招討大都督,胸有成竹,調度有方,自己卻下棋自若,而竟破苻堅于淝水之上。創(chuàng)造了中國戰(zhàn)爭史上著名的以少勝多的戰(zhàn)例。這里李白以謝安自比。談笑,表示從容鎮(zhèn)定,臨危不懼的大將風度。君:指永王李?。詩人自比“東山再起”的謝安,抒寫自己出匡廬以佐王師之情?梢钥闯隼畎状藭r雄心勃勃,自負很高。前著“但用”,后書“為君&rdquo,?勵志;,筆勢飛動,風度瀟灑,一種豪邁的氣概、樂觀的情緒和必勝的信念躍然紙上。靜胡沙:指平定安史之亂。以“胡沙”喻叛軍,形象而深刻。叛軍之來,有如妖如魔,飛沙走石,席卷大地,遮天蔽日之勢。既寫出它不可一世的囂張氣焰和暗無天日的殘暴行徑,又寫出徒有聲勢的虛弱本質和為時不長的必然趨勢。“靜”字,凝煉、概括,使人想見胡沙平息后的清平世界,朗朗乾坤;為君“靜胡沙”又在“談笑”之間,更見其成竹在胸,勝券在手,指揮若定,易如反掌之氣概,讀之心胸開闊,精神為之一振。這兩句詩在表達詩人對古人的敬仰之情的同時也包含自己建功立業(yè)的心愿和積極入仕的態(tài)度。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/196795.html
相關閱讀: