歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

感遇十二首原文_翻譯和賞析_張九齡古詩

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 勵(lì)志詩句 來源: 逍遙右腦記憶
感遇十二首

朝代:唐代

作者:張九齡

原文:

蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。
草木有本心,何求美人折。

幽人歸獨(dú)臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠(yuǎn)情。
日夕懷空意,人誰感至精?
飛沉理自隔,何所慰吾誠?

魚游樂深池,鳥棲欲高枝。
嗟爾蜉蝣羽,薨薨亦何為。
有生豈不化,所感奚若斯。
神理日微滅,吾心安得知。
浩嘆楊朱子,徒然泣路岐。

孤鴻海上來,池潢不敢顧。
側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。
矯矯珍木巔,得無金丸懼?
美服患人指,高明逼神惡?
今我游冥冥,弋者何所慕!

吳越數(shù)千里,夢(mèng)寐今夕見。
形骸非我親,衾枕即鄉(xiāng)縣。
化蝶猶不識(shí),川魚安可羨。
海上有仙山,歸期覺神變。

西日下山隱,北風(fēng)乘夕流。
燕雀感昏旦,檐楹呼匹儔。
鴻鵠雖自遠(yuǎn),哀音非所求。
貴人棄疵賤,下士嘗殷憂。
眾情累外物,恕己忘內(nèi)修。
感嘆長(zhǎng)如此,使我心悠悠。

江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心⑿。
可以薦嘉客⒀,奈何阻重深。
運(yùn)命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。

永日徒離憂,臨風(fēng)懷蹇修。
美人何處所,孤客空悠悠。
青鳥?不至,朱鱉誰云浮。
夜分起躑躅,時(shí)逝曷淹留。

抱影吟中夜,誰聞此嘆息。
美人適異方,庭樹含幽色。
白云愁不見,滄海飛無翼。
鳳凰一朝來,竹花斯可食。

漢上有游女,求思安可得。
袖中一札書,欲寄雙飛翼。
冥冥愁不見,耿耿徒緘憶。
紫蘭秀空蹊,皓露奪幽色。
馨香歲欲晚,感嘆情何極。
白云在南山,日暮長(zhǎng)太息。

我有異鄉(xiāng)憶,宛在云溶溶。
憑此目不覯,要之心所鐘。
但欲附高鳥,安敢攀飛龍。
至精無感遇,悲惋填心胸。
歸來扣寂寞,人愿天豈從?

閉門跡群化,憑林結(jié)所思。
嘯嘆此寒木,疇昔乃芳蕤。
朝陽鳳安在,日暮蟬獨(dú)悲。
浩思極中夜,深嗟欲待誰。
所懷誠已矣,既往不可追。
鼎食非吾事,云仙嘗我期。
胡越方杳杳,車馬何遲遲。
天壤一何異,幽嘿臥簾帷。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

⑴感遇:古詩題,用于寫心有所感,借物寓意之詩。
⑵林棲者:指隱士。
⑶美人:喻指理想中的同道者。
⑷池潢:積水池,護(hù)城河,代指朝廷。
⑸雙翠鳥:即翡翠鳥,雄為翡,雌為翠,毛色華麗多彩。
⑹三珠樹:神話傳說中的寶樹。本作三株樹。見《山海經(jīng)?海外南經(jīng)》:“三株樹在厭火國北,生赤水上,其為樹如柏,葉皆為珠!
⑺“得無”句:豈不懼怕有子彈打來?得無,表反問語氣、豈不、能不。金丸,彈弓的子彈。
⑻“美服”句:身著華美的服裝應(yīng)擔(dān)心別人指責(zé)。
⑼“高明”句:官位顯要會(huì)遭到鬼神的厭惡。高明,指地位官職尊貴的人。西漢揚(yáng)雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室!
⑽冥冥:高遠(yuǎn)的天空。
⑾“弋者”句:弋者,獵鳥的人。慕,想獵取鳥的欲望。
⑿伊:語助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。
⒀薦:進(jìn)奉意。
⒁樹:種植意。
⒂“漢上”二句:用《詩經(jīng)?周南?漢廣》:“漢有游女,不可求思!庇闻,在外游玩的姑娘。思:句尾助詞,無實(shí)義。
⒃“欲寄”句:是說想托飛鳥將信捎去。古人認(rèn)為雁可傳書。
⒄“冥冥”二句:冥冥,天空。耿耿,不安。徒空。緘,默。這是說仰望天空,不見飛鳥,只好不安地默憶那位游女而已。
⒅“紫蘭”四句:秀,開花。蹊,小路。空蹊:猶空谷。皓露,白露。幽色,指幽谷中蘭花的顏色。何極,沒有窮盡。這是說紫蘭逢秋,芬芳將歇,使人感嘆無窮。
⒆“白云”句:白云,比喻小人。陸賈《新語?慎微》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!蹦仙剑扔骶。《漢書?楊惲傳》:“田彼南山!睆堦套ⅲ骸吧礁叨陉枺司笠!
⒇太息:嘆氣。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容選析

作者:佚名

  公元年(唐玄宗開元二十五年),張九齡由尚書丞相貶為荊州長(zhǎng)史。晚年遭饞毀,忠而被貶,“每讀韓非《孤憤》,涕泣沾襟”(徐浩《張公神道碑》),遂作《感遇十二首》。

【其一】
  這首詩是詩人謫居荊州時(shí)所作,含蓄蘊(yùn)藉,寄托遙深,對(duì)扭轉(zhuǎn)六朝以來的浮艷詩風(fēng)起過積極的作用。歷來受到評(píng)論家的重視。高在《唐詩品匯》里指出:“張曲江公《感遇》等作,雅正沖淡,體合《風(fēng)》《騷》,??乎盛唐矣!
  “蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔”二句,互文見意:蘭在春天,桂在秋季,它們的葉子多么繁茂,它們的花兒多么皎潔。這種互文,實(shí)際上是各各兼包花葉,概括全株而言。

   

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/355663.html

相關(guān)閱讀:生成我材必有用,千金散盡還復(fù)來_全詩賞析
人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青_全詩賞析
蜂原文_翻譯和賞析_羅隱古詩
題西林壁原文_翻譯和賞析_蘇軾古詩
《磧西頭送李判官入京》譯文注釋_《磧西頭送李判官入京》點(diǎn)評(píng)_岑