顧況《宮詞》原文
玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
顧況《宮詞》注釋
、玉樓:華麗的高樓,指官嬪的居所。天半:形容樓高。
2、宮嬪:指嬪妃。和:伴隨。
3、漏:古代滴水計時的工具,這里指夜深。
4、水精:即水晶。秋河:秋天星夜的銀河。
顧況《宮詞》翻譯
高聳入云的玉樓,奏起陣陣笙歌,隨風(fēng)飄來宮嬪的笑語,與它伴和。月宮影移,只聽得夜漏單調(diào)嘀嗒,卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
顧況《宮詞》賞析
《宮詞》是唐代詩人顧況的詩詞作品,這是一首七言絕句,寶歷二年(826年)升官至秘書省校書郎。盛唐無戰(zhàn)事干擾,國泰景安,經(jīng)濟(jì)繁榮,統(tǒng)治階級的生括腐化墮落,于是詩人寫下這首詩。全詩不言怨情,而怨情早已顯露。詩中前二句寫聽到玉樓笙歌笑語,后二句寫自己鎖閉幽宮的孤凄冷落。
“玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和!泵鑼懯軐櫿叩臍g樂情景,笙歌四起,月光如水,和風(fēng)習(xí)習(xí),一陣陣歡聲笑語!疤彀搿保娭杏脕硇稳輼歉。其實,其中還隱含著抒情女主人公不能像其他宮妃那樣得到皇帝寵幸的怨意在內(nèi)。詩中那些得寵的嬪妃,能進(jìn)入高及“天半”的玉樓中,這就暗喻她們有機(jī)會見到君王,有機(jī)會得到恩寵。
“月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河!睂懯櫿叩脑庥,室內(nèi)悄無聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴。“近秋河”意謂女主人公將水晶簾卷上以后,由于去掉了遮掩之物,原先隔簾相望的天河變得更加清晰明亮。那是說女主人公原先只是仰望玉樓,但由于心中失望、空虛和無奈,故而便將視線從玉樓轉(zhuǎn)移到秋河,想看一看天河兩側(cè)的牛郎織女星,他們是與自己有著同樣命運(yùn)的仙界人物,能否同情自己的遭遇。
全詩采用對比或反襯手法。玉樓中的笙歌笑語越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。這首宮怨詩的優(yōu)點在于含蓄蘊(yùn)藉,引而不發(fā),通過歡樂與冷寂的對比,從側(cè)面展示了失寵宮女的痛苦心理。詩中以他人得寵的歡樂反襯女主人公失寵的凄寂。別殿里笙歌陣陣笑語聲歡,自己則獨(dú)聽更漏,遙望星河,長夜不寐。一鬧一靜,一榮一枯,對比鮮明,也從中道出了盛唐時期統(tǒng)治階級的腐敗以及墮落。
唐詩三百首全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/710713.html
相關(guān)閱讀:春未透,花枝瘦,正是愁時候
她走在美的光影里_詩歌鑒賞
鹽鐵論?卷九?論?第五十四
杜甫《野老》原文翻譯 賞析
山雞羞綠水,不敢照毛衣