歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

醉里挑燈看劍,夢回吹角連營_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭的詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自南宋詩人的《破陣子?為陳同甫賦壯詞以寄》

醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。疆場秋點(diǎn)兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了結(jié)君王天下事,博得生前身后名?蓱z白產(chǎn)生!

賞析
此詞以兩個(gè)二、二、二的對句開頭,通過詳細(xì)、生動的描寫,表現(xiàn)了多層情義。第一句,只六個(gè)字,卻用三個(gè)持續(xù)的、富有特點(diǎn)性的動作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動作中去領(lǐng)會人物的心坎運(yùn)動,去設(shè)想人物所處的環(huán)境,象征無限。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈”?“挑”亮了“燈”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?……這一連串問題,只有細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的答復(fù),因此不用闡明!按藭r(shí)無聲勝有聲”。用什么樣的“解釋”還能比這無言的動作更有力地展示人物的內(nèi)心世界呢?

“挑燈”的動作又點(diǎn)出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時(shí),思潮洶涌,無奈入睡,只好單獨(dú)飲酒。喝“醉”之后,依然不能安靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來覆去,總算睡著了。而剛一入睡,剛才所想的一切,又幻為夢幻!皦簟绷诵┦裁,也沒有明說,卻敏捷地?fù)Q上新的鏡頭:“夢回吹角連營”。壯士好夢初醒,天已破曉,一個(gè)軍營連著一個(gè)軍營,響起一片號角聲。這號角聲,如許富有催人勇往無前的力氣!而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營的將軍。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢里”所想的所有統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

三、四兩句,可以不講對仗,詞人也用了偶句。偶句太多,輕易顯得死板;可是在這里偏偏相反。兩個(gè)對仗極工、而又極其雄壯的句子,凸起地表現(xiàn)了雄渾的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們昂揚(yáng)的戰(zhàn)斗情感。“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”:士兵們歡喜鼓勵,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。牛肉一吃完,就排成整潔的步隊(duì)。將軍精神奕奕,意氣高昂,“沙場秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得多好!合法“秋高馬壯”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了百戰(zhàn)百勝的遠(yuǎn)景。

按譜式,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完整雷同的兩“片”形成的。后片的開端,叫做“過片”,個(gè)別的寫法是:既要和前片有接洽,又要“換意”,從而顯示出這是另一段落,造成“嶺斷云連”的境界。卻往往沖破這種限度,《虞麗人。別茂嘉十二弟》如斯,這首《破陣子》也是如此!吧硤銮稂c(diǎn)兵”之后,大氣澎湃,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍帶領(lǐng)鐵騎,馬不停蹄,神速奔赴火線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。雖沒作更多的描述,但從“的盧馬”的飛奔和“霹靂弦”的巨響中,好像看到若干連續(xù)呈現(xiàn)的畫面:敵人紛紜落馬;兵強(qiáng)馬壯,狼狽敗退;將軍一馬當(dāng)先,乘勝追殺,一剎那停止了戰(zhàn)役;凱歌交奏,歡欣鼓舞,旌旗飄揚(yáng)。

這是一場回?fù)魬?zhàn)。那將軍是愛國的,但也是尋求功名的。一戰(zhàn)獲勝,功成名就,既“了卻君王天下事”,又“贏得生前身后名”,豈不壯哉! 如果到此為止,那真夠得上“壯詞”。然而在那個(gè)被投降派操縱朝政的時(shí)期,并不產(chǎn)生真正“壯詞”的前提,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想罷了。詞人開展豐盛的想象,化身為詞里的將軍,剛攀上理想的頂峰,突然一瀉千里,跌回冷淡的現(xiàn)實(shí),沉痛地慨嘆道:“可憐白發(fā)生!”白發(fā)已生,而光復(fù)失地的理想成為泡影。想到本人徒有志薄云霄,而“報(bào)國欲逝世無戰(zhàn)場”(借用《隴頭水》句),便只能在不眠之夜吃酒,只能在“醉里挑燈看劍”,只能在“夢”中馳逐沙場,快意一時(shí)!@處境,確實(shí)是“悲痛”的。然而又有誰“可憐”他呢?于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。

同甫是的字。學(xué)者稱為龍川先生。為人才干豪放,談?wù)摽v橫。自稱可能“推倒一世之智勇,開辟萬古之心懷”。他先后寫了《復(fù)興五論》和《上孝宗天子書》,踴躍主意抗戰(zhàn),因而受到投降派的打擊。宋孝宗淳熙十五年冬天,他到上饒?jiān)L辛棄疾,留旬日。別后辛棄疾寫《虞美人》詞寄他,他和了一首;當(dāng)前又用統(tǒng)一詞牌重復(fù)唱和。這首《破陣子》大概也是這一時(shí)代寫的。

全詞從意思上看,前九句是一段,非;顫姷乜坍嫵鲆晃桓文懴嗾,忠一不二,一往無前的將軍的形象,從而表示了詞人的弘遠(yuǎn)抱負(fù)。末一句是一段,以沉痛的感慨,抒發(fā)了“壯志難酬”的悲憤。壯和悲,幻想跟事實(shí),構(gòu)成強(qiáng)烈的反差。從這反差中,可以想到當(dāng)時(shí)南宋朝廷的腐朽無能,想到國民的生靈涂炭,想到所有愛國志士報(bào)國無門的苦悶。由此可見,極其豪邁的詞,同時(shí)也能夠?qū)懙脴O其含蓄,只不外柔順約派的蘊(yùn)藉不同罷了。

這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意!镀脐囎印飞舷聝善饔袃蓚(gè)六字句,都是平仄互對的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。高低片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對,而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。協(xié)調(diào)與拗怒,舒緩與激越,形成了抵觸統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾同一的音調(diào),適當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒懷主人公龐雜的心理變更和幻想中的戰(zhàn)斗籌備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗成功等很多局面的轉(zhuǎn)換,收到了娓娓動聽、聲情并茂的藝術(shù)效果。

這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得留神。“醉里挑燈看劍”一句,忽然發(fā)端,相繼而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼崛起,凌空直上。而當(dāng)飛翔天涯之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感慨,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下可惜惻隱之淚。這種陡然著落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,假如應(yīng)用得好,往往因其出人意外而動人心魄,發(fā)生強(qiáng)烈的藝術(shù)后果。

有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,兵士還家盡錦衣。宮女好花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的富強(qiáng),最后一句才點(diǎn)出越國的沒落氣象,固然表白的情感顯然不同,但在謀篇布局方面又有相通之處,可以參看。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/84244.html

相關(guān)閱讀:《讀中興頌碑》譯文注釋_《讀中興頌碑》點(diǎn)評_張耒的詩詞
《塞下曲四首》譯文注釋_《塞下曲四首》點(diǎn)評_盧綸的詩詞
黃鶴樓 登黃鶴樓原文_翻譯和賞析_崔顥古詩
《擊鼓》譯文注釋_《擊鼓》點(diǎn)評_詩經(jīng)的詩詞
君子于役原文_翻譯和賞析