物候
物候是談話或?qū)懺娢牡臅r(shí)候,不直接點(diǎn)出節(jié)令或時(shí)間,而用描寫物候,即用描述天然界的動(dòng)物、動(dòng)物和環(huán)境前提的周期變化過程,來表達(dá)時(shí)光的一種藝術(shù)手腕。
例如:三十一年還舊國,落花時(shí)節(jié)讀華章。(毛澤東《七律•和柳亞子》)《昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑,我心傷悲,莫知我哀。
(《詩經(jīng)•采薇》)》崢嶸赤云西,日腳下平川。柒門鳥雀噪,歸客千里至。妻孥怪我在,驚定還拭淚。(杜甫《羌村》)
1982年,泰山組成了一支六千余人的清潔隊(duì),他們?yōu)榱吮M快轉(zhuǎn)變這種臟、臭狀態(tài),天天從旭日東升始終到夕陽西下……
例詩中原稿是:(三十一年還舊國,暮春季節(jié)讀華章。)后來把(暮春)改為(落花),即改用物候表時(shí)法。使人將詩與花聯(lián)想起來,既點(diǎn)了時(shí),又頌了詩,兩全其美,妙不可言。例(楊柳依依)是春天的物候,(雨雪霏霏)是冬天的物候,用物候來抒發(fā)征人離家跟歸家的氣節(jié),陪襯了征人的悲傷心緒,表白了出征的勞苦。例用晚霞夕陽、鳥雀啼聲表現(xiàn)傍晚時(shí)刻,將闊別千里的丈夫歸來,妻子驚喜的氛圍烘托出來了。例作者不寫從凌晨多少點(diǎn)干到下戰(zhàn)書幾點(diǎn),而用(朝陽東升)(夕陽西下)這樣的物候來表達(dá),使人們聯(lián)想到那些(日出而作,日落而息)的古代勞動(dòng)聽們的勤奮品德,從而夸獎(jiǎng)這支為名勝打掃臟臭貨色的高貴純粹的干凈隊(duì)。
運(yùn)用物候格,能夠發(fā)明詩的意境,傳遞美的信息,喚起翩翩聯(lián)想,深入詩辭意?。由物候格所構(gòu)成的含混語言,在文藝和交際中,常常應(yīng)用,非常必要。物候格與襯托類似,都有襯托作用。但差別顯明:襯托是用刻畫相類的他事物作陪襯,來充足反應(yīng)所寫的事物,這里的相類的他事物,不僅包括物候,還包含其余很多方面。而物候則專指一年中日、月、風(fēng)、云、陰、晴、雨、雪、花、草、樹木、蟲、魚、鳥、獸等的推移變更進(jìn)程。其范疇比襯托窄些。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/ciyu/90771.html
相關(guān)閱讀: