歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《月上海棠?斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉》譯文注釋_《月上海棠?斜陽(yáng)廢苑朱

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫(xiě)梅花的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
月上海棠·斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉
[宋] 陸游

斜陽(yáng)廢苑朱門(mén)閉。吊興亡、遣恨淚痕里。淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意。折幽香、誰(shuí)與寄千里。佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。宣華,故蜀苑名。


【注釋】

①點(diǎn)酥:喻美目。
②宣華:蜀王舊苑。
③楚天:古時(shí)長(zhǎng)江中下游一帶屬楚,故用以泛指南方的天空。

【評(píng)解】

這首詞,作者借官梅的“凝愁憶舊”,抒寫(xiě)自己對(duì)成都蜀王舊苑的憑吊。上片從舊
苑梅花而引起懷古之情。下片因梅而憶人。“折幽香、誰(shuí)與寄千里”,表現(xiàn)了詩(shī)人“別
有凄涼意”。全詞凄惻哀婉,幽雅含蓄。

【集評(píng)】

俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:詞為成都蜀王舊苑而作。中有古梅二百余本。不言
過(guò)客之憑吊興亡,而凝愁憶舊,托諸宮梅,詞境便覺(jué)靈秀。下闋因梅花而憶遠(yuǎn)人,與本
題懷古,全不相屬。故轉(zhuǎn)頭處用“別有凄涼意”之句以申明之,以下即暢發(fā)己意矣。蜀
王故苑,放翁入蜀時(shí),老木頹垣,尚存殘狀。余于光緒間入蜀,過(guò)成都城外昭覺(jué)寺,即
詞中宣華苑故址,摩訶之池,迎仙之觀,及古梅百本,遺跡全消,所余者惟柱礎(chǔ)輪困,
散臥于茂林芳草間。詞中所謂憑吊朱門(mén)斜日,又隔悠悠千載矣。蜀中燕王故宮,海棠極
盛,為成都第一。放翁猶及見(jiàn)之,賦《柳梢青》一首,不及此詞之佳。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1284486.html

相關(guān)閱讀:應(yīng)酬都不暇,一嶺是梅花_全詩(shī)賞析
菩薩蠻?題梅扇 周純
柳垂江上影,梅謝雪中枝_全詩(shī)賞析
《南鄉(xiāng)子 梅花詞和楊元素》譯文注釋_《南鄉(xiāng)子 梅花詞和楊元素》
看來(lái)豈是尋常色,濃淡由他冰雪中_全詩(shī)賞析