眼睛
[法國(guó)]普呂多姆
天藍(lán)、烏黑,都被愛(ài),都美,——
無(wú)數(shù)的眼睛見(jiàn)過(guò)了晨光;
它們?cè)趬災(zāi)股钐幊了?/p>
而朝陽(yáng)依舊把世界照亮。
比白晝更溫存的黑夜用魔術(shù)
迷住了無(wú)數(shù)眼睛;
星星永遠(yuǎn)閃耀不歇,
眼睛卻盛滿了無(wú)邊陰影。
難道它們的眼神已經(jīng)熄滅?
不,不可能,這是錯(cuò)覺(jué)!
它們只是轉(zhuǎn)向了他方——
那被稱為不可見(jiàn)的世界。
西斜的星辰辭別了我們,
但仍漂游在茫茫天宇,
眼珠雖也像星星般西沉,
但它們并沒(méi)有真的死去;
天藍(lán)、烏黑,都被愛(ài),都美,
開(kāi)啟眼簾,面向無(wú)限的晨光;
在墳?zāi)沟牧硪幻,在他方?/p>
闔上的眼睛仍在眺望。
(飛白譯)
【賞析】
普呂多姆的《眼睛》一詩(shī),通過(guò)歷來(lái)為眾多詩(shī)人所贊嘆和描繪的“眼睛”這一意象,詩(shī)詞,成功地將美賦予了死亡和虛無(wú),歌詠了美在死亡中的永生。
詩(shī)的基調(diào)是柔情和哀傷的相互纏綿。尤其“眼睛”這一抒懷意象貫穿首尾,使得詩(shī)人的情感在每一小節(jié)詩(shī)中都表達(dá)得十分深沉動(dòng)人。
“天藍(lán)、烏黑……”歡笑的,流淚的,含情的,渴望的……世上哪一雙眼睛不美?世上哪一雙眼睛不曾被愛(ài)過(guò)?但是,誰(shuí)也難以想象和不忍想象,那一雙雙日日迎接晨光的眼睛,生命的眼睛,一旦被死神吻過(guò),它們就弛下了睫毛,沉入墳?zāi)股钐。朝?yáng)依舊把世界照亮,世界依然像昨天一樣,難道沉入墳?zāi)沟难劬蜔o(wú)法像朝陽(yáng)一般而再升?難道神圣的朝陽(yáng)竟全然無(wú)視那無(wú)數(shù)雙迎接她來(lái)臨的眼睛中熄滅了哪一雙眼睛?——哦,死亡是什么?死亡意味著什么?難道它是比白晝更溫存的黑夜?難道它是比黑夜更令人猜不透的魔術(shù)?問(wèn)題是這樣古老,答案始終是個(gè)謎。不過(guò),詩(shī)人無(wú)意在此進(jìn)行解開(kāi)古老之謎的徒勞之舉,他的企圖是在這古老之謎的本身上去發(fā)現(xiàn)和揭示,并且體味一種充滿了魅力的“謎”樣的美。
在神的世界,黑夜溫柔地?fù)肀е切,星星在黑夜寬廣的胸脯上永遠(yuǎn)閃耀不歇。而在人的世界,死亡不僅使眼神熄滅,死后的虛無(wú)竟使眼睛盛滿了永恒的哀怨和無(wú)邊的陰影。難道說(shuō)是因?yàn)檠劬β?tīng)到那古鳥(niǎo)恭賀了“永不再”的聲音,以及死神之唇向她表達(dá)了高貴的愛(ài)情,那滿溢著的靈魂的秋波就永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)消逝在?——
“不,不可能,這是錯(cuò)覺(jué)!”
詩(shī)人執(zhí)抽地喊道:這是所有世人甚至上帝的錯(cuò)覺(jué)。看哪,美麗的被愛(ài)過(guò)的雙雙眼睛,正將闔上的眼簾開(kāi)啟,弛下的睫毛像神鳥(niǎo)五彩的羽毛,繽紛地舒展。它們正在將日日疲于迎接塵世之光的眼睛,轉(zhuǎn)向不可見(jiàn)的世界,那無(wú)邊無(wú)際的太一;它們正懷著希望和愛(ài)的柔情,向著他方眺望,擁抱著那邊更加輝煌的藍(lán)色晨光……
詩(shī)人在哀傷和歡愉交織的詩(shī)句中將死亡和死而復(fù)生的美表現(xiàn)到了極致,使人在傷感的淚花中品嘗到一種精神上至高無(wú)上的純凈的甜美。這種近乎宗教幻想般的詠嘆,或許在信徒們看來(lái),是論證了天國(guó)的存在,但在詩(shī)人心中,只是要表達(dá)美對(duì)死亡這一人類最大缺陷的戰(zhàn)勝。用純美的境界來(lái)否定普遍承認(rèn)的事實(shí),用純美的力量來(lái)否定殘酷的“宇宙法則”,就是與宗教含有功利性的美相區(qū)別的詩(shī)人最高理想的唯美主義美學(xué)觀。
死亡使生命好像西斜的星星辭別了大地,但死亡并沒(méi)有將生命的眼睛熄滅,“眼睛”如西沉的星辰,依然永久游在茫茫的天宇。
詩(shī)人所指的“天宇”,是借科學(xué)上的術(shù)語(yǔ)和概念來(lái)暗喻的人們的內(nèi)心宇宙。每一個(gè)被愛(ài)過(guò)而死去的人,總是不可消失地留存在愛(ài)過(guò)他的人的心中的。
死亡之所以從來(lái)就蒙著一層神秘和恐怖的色彩,是由于死亡之后的虛無(wú)使人們感到可怕,使人們?cè)谛睦砩显趺匆搽y以接受。因此,詩(shī)人賦予死亡和虛無(wú)以神圣的超驗(yàn)和無(wú)功利的純美,其實(shí)是在唯美意識(shí)的指導(dǎo)下,企圖通過(guò)藝術(shù)升華人類的悲劇。人類的最大缺陷得到了這般純美的詩(shī)化,于是,人生最沉重最濃厚的悲劇意識(shí),就在詩(shī)國(guó)之中得到了瞬間的安慰和淡化。(季新平)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/204386.html
相關(guān)閱讀: